Hwang Bo-Reum es una escritora coreana que reside en Seúl.
Es autora de varias colecciones de ensayos: I Will Read Every
Day, I Tried Kickboxing for the First Time y This Distance
Is Perfect. Bienvenidos a la librería Hyunam-Dong es su primera
novela. Publicada inicialmente en formato digital, la novela
debe su éxito al entusiasmo de los lectores que ha encumbrado
la novela y la ha convertido en un fenómeno internacional
que se publicará próximamente en veinte países y que lleva
ya más de 3 millones de ejemplares vendidos.

No es la primera vez que nuestra bibliotecaria recomienda
autoras de aquellos lares.
Es facil reconocerlas ya que sus nombres son muy llamativos.
Aquí van otras recomendaciones ...
Min Jin Lee (Seúl, 1968) es una escritora y periodista coreana-americana
afincada en Manhattan. Su obra trata con frecuencia temas
coreanos y coreano-americanos. Es la autora de las novelas
Free Food for Millionaires (2007) y Pachinko (2017). Esta
última fue adaptada como serie por Apple TV+ en 2022. Lee
nació en Seúl, Corea del Sur. Su familia llegó a Estados Unidos
en 1976, cuando ella tenía siete años, y creció en el distrito
de Queens, Nueva York. Sus padres tenían una joyería al por
mayor en la calle 30 con Broadway, en el barrio coreano de
Manhattan.

Bae Suah se graduó de química por la Universidad Femenina
Ewha. Escribía historias como hobby mientras trabajaba como
funcionaria en el aeropuerto de Gimpo en Seúl. Debutó como
escritora con "Una habitación oscura" en 1998. Desde el 2001
vive en Alemania. Es una de las escritoras más innovadoras
de Corea, se ha alejado de los cánones de la literatura coreana
y ha creado su propio mundo literario basado en un estilo
único y en la habilidad de describir la psicología de los
personajes.

«La gran tienda de los sueños», de Mi-ye Lee, editado el
pasado año en español por Gran Travesía. El K-lit ha
llegado para quedarse. De la literatura coreana contemporánea
existente, lo que más se exporta son historias cómodas y de
confort.
Almendra es una novela coming-of-age de la autora y directora
de cine surcoreana Won-Pyung Sohn, publicado en 2017 por la
editorial Changbi Publishers, esta ha sido traducida al menos
en 20 idiomas. Almendra es una novela contemporánea que se
centra en un joven con alexitimia, una condición médica que
le impide ser capaz de reconocer y expresar emociones como
miedo, amor, tristeza, odio o disgusto. La novela se ha convertido
en el mayor éxito literario de la autora con más de 1 millón
de copias vendidas, siendo traducido y exportada a más de
20 países, incluyendo Estados Unidos, Francia, Vietnam, México
y España.

El mundo futuro se parece al nuestro, pero algo
falta. Los relatos de Si no podemos viajar a la velocidad
de la luz suceden en mundos en los que el pragmatismo y la
eficacia rigen la sociedad. La tecnología está presente en
cada aspecto de la vida y las grandes cuestiones científicas
han quedado resueltas. Los humanos pueden diseñar embriones,
comunicarse con seres de otros planetas, acumular memorias
digitales, simular realidades pasadas o comprar emociones
de cualquier tipo.
Kyung-sook Shin es una escritora de Corea del
Sur. En 2012 ganó el Premio Literario Man Asian por su novela
Por favor, cuida de mamá, siendo la primera vez que una coreana
y una mujer gana este premio. El pasado año llegaba
a las librerías Historias del taller de cerámica de Soyo de
la escritora surcoreana Yeon So-min. El libro, publicado por
el sello Letras de Plata de Ediciones Urano, está disponible
en formato físico y electrónico. La publicación del libro
de Cho Nam-joo, Kim Ji-young, nacida en 1982, coincidió con
el movimiento #MeToo en Corea del Sur y retrata la inequidad
de género que existe en el país desde que son niños hasta
la discriminación y el acoso en el espacio de trabajo. El
libro también ha tenido influencia política, siendo que varias
leyes normativas con la intención de combatir la discriminación
laboral y salarial han sido bautizadas como "leyes Kim Ji-young".

Chung Serang es una escritora surcoreana de
ciencia ficción y fantasía. Ganó el 7º Premio de Novela Changbi
en 2013 y el Premio Literario Hankook Ilbo en 2017. Antes
de su debut, trabajó como editora en Minumsa y Munkandongne.
A la edad de 26 años, fue la escritora coreana más joven en
traducir sus libros al japonés.

Hwarang Editorial es una editorial independiente
fundada a principios de 2019 en la ciudad de Buenos Aires.
Desde sus comienzos desarrolló un catálogo cuyo principal
interés fue la edición de literatura coreana de calidad.
|