














|
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lídia Guerreiro Jorge (Boliqueime, 18 de junio de 1946) es una
escritora portuguesa que ha sido galardonada con, entre otros, el
Premio Luso-Español de Arte y Cultura (2014), el Premio Jean Monnet
de Literatura Europea (2000) el Gran Premio de la Asociación Portuguesa
de Escritores (2002 y 2022), el Premio Internacional Albatros de
Literatura, otorgado por la Fundación Günter Grass (2006), el Gran
Premio de Literatura otorgado por DST (2019), el Gran Premio FIL
de Literatura en Lenguas Romances (2020) o el Prémio Médicis extranjero
(2023).
Lídia Jorge nació en el Algarve, en Boliqueime, municipio de Loulé,
en una familia dedicada a la agricultura. Se licenció en Filología
Románica por la Universidad de Lisboa. En 1968 y hasta 1974 impartió
clases de Enseñanza secundaria en Angola (1968-1970) y Mozambique
(1970-1974), durante el último período de la Guerra colonial portuguesa.
Esta experiencia fue crucial para el desarrollo de su obra. Posteriormente
regresó a Portugal donde continuó su carrera docente. Impartió clases
en la escuela secundaria Rainha Dona Leonor durante varios años
(1985) y en la Facultad de Artes perteneciente a la Universidad
de Lisboa. Formó parte de la Alta Autoridad de Comunicación Social
y fue miembro del Consejo General de la Universidad de Algarve a
través del cual recibió la distinción de Doctora Honoris Causa.
Entre otras muchas cosas, Lídia Jorge colabora con varios periódicos
y revistas (como por ejemplo con Jornal de Letras o Público) del
mismo modo que en varias ocasiones ha formado parte del jurado en
premios de diversa índole. Se divorció de su anterior cónyuge en
1977, un militar que participó en la Guerra de ultramar. Actualmente
forma pareja con el periodista Carlos Albino. Lídia Jorge reside
entre Lisboa y Boliqueime (Algarve).

Lídia Jorge inició su carrera literaria con la publicación de su
primera novela O Dia dos Prodígios (1980) la cual constituyó una
de las mayores contribuciones a la literatura moderna portuguesa
en un periodo donde se inauguraba esta nueva etapa tras la terminación
del Estado Novo (1974). Además de su éxito a nivel nacional, la
obra fue integrada por varias universidades francesas en la cátedra
de portugués. Tras esta obra realizó dos nuevas publicaciones en
formato novela: O Cais das Merendas (1982) y Notícia da Cidade Silvestre
(1984) (Noticia de la ciudad silvestre, 1990). Ambas fueron distinguidas
con el Premio Literario Municipio de Lisboa. La primera de ellas,
en 1983, ex aequo con el Memorial del Convento de José Saramago.
La propia autora consideró Notícias da Cidade Silvestre como una
especie de confesión sobre la vida de dos personas, y en definitiva,
una mujer que confiesa.

En una entrevista concedida a Jornal de Letras a la escritora,
esta describió la obra del siguiente modo: A diferencia de las dos
obras anteriores, Notícias da Cidade Silvestre es un libro despojado
de la retórica que otros tenían, sin esta gran metáfora, con un
rumbo diferente (...) es la sociedad portuguesa de los últimos diez
años, descrita de manera íntima -lo cual no significa que se pierda
la noción de amplitud social.
Pero fue con la publicación de A Costa dos Murmúrios, (1988) (La
costa de los murmullos, 1990) libro que refleja la experiencia colonial
pasada en África, cuando la autora destacó en el panorama de las
letras portuguesas. Esta obra tiene la peculiaridad de que trascendió
en otros formatos pues fue adaptada al cine por Margarida Cardoso.
Tras las novelas A Última Dona (1992) y O Jardim sem Limites (1995;
El jardín sin límites, 2001), siguió O Vale da Paixão (1998; El
fugitivo que dibujaba pájaros, 2001) galardonado con el Premio D.
Dinis de la Fundação da Casa de Mateus, el Premio Bordalo de Literatura
de la Casa da Imprensa, el Premio Máxima de Literatura, el Premio
P.E.N. Club Portugués y el Premio Jean Monnet de Literatura Europea
(Escritor Europeo del Año) (2000).
Cuatro años después, publicó O Vento Assobiando nas Gruas (2002),
novela que mereció el Grande Prémio de la Associação Portuguesa
de Escritores y el Premio Correntes d'Escritas. Combateremos a Sombra
(2007) fue publicada en Portugal y presentada en la Casa Fernando
Pessoa (Lisboa). La obra recibió el Premio Literario Charles Brisset
(2009) a través de la Asociación Francesa de Psiquiatría. Bajo el
sello de la Editorial Sextante publicó Contrato Sentimental (2009)
un libro de ensayos que ofrece al lector una reflexión crítica sobre
el futuro de Portugal. Le siguió la novela A Noite das Mulheres
Cantoras (2011), Os Memoráveis (2014) y Estuário (2018). Esta última
obra, distinguida con el Gran Premio de Literatura DST, profundiza
en la situación cotidiana de una familia portuguesa la cual a su
vez sirve como representación sobre las contiendas que sacuden cruelmente
nuestro tiempo. En 2020 publicó Em todos sentidos, una recopilación
de crónicas que provienen de la intervención realizada por la autora
en Radio Pública, Antena 2. En las 41 crónicas que componen el libro
se afronta la furia del mundo contemporáneo desde una mírada crítica:
"Como no podemos vencer al Tiempo, escribimos textos que nos desafían
a mirarnos de frente; es a lo que llamamos crónicas". En 2022, la
escritora publicó Misericórdia, una reflexión sobre la humanidad
y un homenaje a su madre, Maria dos Remédios, fallecida durante
la pandemia de la Covid-19. Con este libro, Lídia Jorge ganó varios
premios, como el Gran Premio de Romance y Novela APE otorgado por
la Asociación Portuguesa de Escritores, el premio Eduardo Lourenço
del Centro de Estudos Ibericos o el Prémio Médicis extranjero (2023).

Lídia Jorge publicó también varias antologías de cuentos, Marido
e Outros Contos (1997), O Belo Adormecido (2003) y Praça de Londres
(2008), además de las publicaciones independientes A Instrumentalina
(1992) y O Conto do Nadador (1992). Además posee tres publicaciones
de Literatura infantil O Grande Voo do Pardal (ilustrado por Inês
de Oliveira, 2007), Romance do Grande Gatão (ilustrado por Danuta
Wojciechowska, 2010) y O conto da Isabelinha (ilustrado por Dave
Sutton, 2018) Su obra de teatro A Maçon fue representada en el Teatro
Nacional Dona Maria II (1997). Contó con la puesta en escena de
Carlos Avilez. En cuanto a poesía, Lídia Jorge no publicó nada hasta
2019 si bien siempre fue una amante del género desde muy joven.
O Livro das Tréguas (2019) es la única publicación poética atribuida
a la autora.
Algunas obras de Lídia Jorge han sido llevadas al teatro, al cine
o a la televisión: En teatro, Cucha Carvalheiro realizó una adaptación
teatral de O Dia dos Prodígios en el Teatro da Trindade de Lisboa.
Recientemente, Instruções para Voar fue llevada a escena por la
ACTA en el Teatro Lethes y en el Teatro da Trindade con la actuación
de Juni Dahr y la escenografía de Jean-Guy Lecat. La novela A Costa
dos Murmúrios [La costa de los murmullos] fue adaptada al cine en
2004 por la directora Margarida Cardoso. En 2021, la RTP y el realizador
Miguel Simai adaptaron a la televisión al cuento Miss Beijo. La
novela O Vento Assobiando nas Gruas fue adaptada al cine por Jeanne
Waltz.

Lídia Jorge es una de las voces más reconocidas en el panorama
de la literatura portuguesa contemporánea. Ha sido muy bien recibida
por el público y la crítica, como demuestran las repetidas ediciones
de sus obras; las traducciones a otros idiomas; las tesis y ensayos
académicos que se presentan sobre sus textos en varios países, como
Lídia Jorge et le sol du monde – une écriture de l'éthique au féminin,
Edição L'Harmattan, publicado en 2015 por la estudiosa María Graciete
Besse; los premios nacionales e internacionales que han distinguido
su trabajo; y también los volúmenes monográficos que se centran
en su creación literaria, por ejemplo, el dossier temático de la
prestigiosa revista norteamericana Portuguese Literary & Cultural
Studies (2, 1999); o el volumen colectivo For an Ignored Reader
(Ensayos sobre la ficción de Lídia Jorge), Ana Paula Ferreira (org),
Texto Editora, 2009. En 2020, la Revista COLÓQUIO LETRAS le dedicó
el número 205 de la revista, así como, un año después, en 2021,
la Revista TURIA, que le dedicó el dossier principal del número
136.
Las novelas de Lídia Jorge han sido traducidas a varios idiomas.
La agencia literaria que la representa, Literarische Agentur Dr.
Ray-Güde Mertin (proveniente de la profesora de literatura y agente
literaria del mismo nombre), tiene su sede en Frankfurt y en la
actualildad está dirigida por Nicole Witt. Sus obras, además de
las ediciones en Brasil, están traducidas a más de veinte idiomas,
a saber: inglés, francés, alemán, holandés, español, sueco, hebreo,
italiano y griego.
En España, las editoriales Alfaguara, Seix Barral y Libros
de la Umbría y la Solana nos ofrecen su obra.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------




--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------



--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
|