|
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Obras maestras del canon universal, tratados científicos o ensayos
filosóficos han sido condenados, quemados y puestos bajo arresto,
a menudo en compañía de aquellos que los escribieron. Pero también
se han prohibido cuentos aparentemente ingenuos o incluso, glups,
libros que tal vez sí merecen estar guardados bajo llave. Como el
conocimiento es poder, prácticamente todos los libros importantes
de la historia han sido prohibidos alguna vez por la autoridad política
o religiosa, sobre todo aquellos susceptibles de provocar un cambio
en la sociedad.
Una hoguera con libros de Harry Potter, a las puertas de la Iglesia
de la Comunidad de Cristo en Alamogordo, Nuevo México.
Y si lo que se busca son libros inocuos perseguidos por razones
absurdas y argumentos pueriles, hay que recurrir a Estados Unidos.
Rara es la obra que no ha sido expulsada de alguna de sus bibliotecas
o cuya venta no se ha visto restringida en algún estado del medio
Oeste. No están todos los que son, porque eso sería imposible, pero
aquí seguimos, con una lista de algunos de los libros más polémicos,
interesantes o curiosos prohibidos alguna vez por la humanidad.
A Justine la violan y maltratan repetidas veces, pero lo que indignó
de verdad a la censura de la época es el código moral que había
tras la narración: ninguno. La idea de que la moralidad y la bondad
son inútiles resultaba más revolucionaria e irritante que todas
las perrerías que sufriese la protagonista. La obra íntegra de Sade
estuvo prohibida durante más de un siglo y aún hoy países como Corea
del Sur se niegan a publicarla.
Donatien Alphonse François de Sade, más conocido nobiliariamente
por su título de marqués de Sade, fue un escritor, ensayista y filósofo
francés, autor de numerosas obras de diversos géneros que lo convirtieron
en uno de los mayores y más crudos literatos de la literatura universal.
Uno de los casos más sardónicos de la censura es La Colmena. Cela,
censor él mismo durante el franquismo, vio cómo su magna novela
tuvo que publicarse en Buenos Aires en el 51 y sólo tras diez años
de prohibición se permitió que lo fuese en España, debido al descarno
sexual de algunos pasajes. Aún en 2014 se descubrieron partes que
no habían visto la luz jamás.
Las sagas de corte young adult han tomado un auge imparable desde
que "el niño que sobrevivió" saltó a la fama. La saga de Harry Potter
no dejó de estar en la mira de la censura pues, como sabemos, sus
protagonistas son magos y realizan hechizos, algunos tan siniestros
que estremecen como los Horrocruxes y los Maleficios Imperdonables.
Esto fue más que suficiente para que varios grupos religiosos y
de padres preocupados levantaran la voz en contra de la saga de
J.K. Rowling. En la misma línea encontramos la saga de Twilight
de Stephanie Meyer, que fue prohibida en distintas escuelas de Australia
y Estados Unidos.
¿Quién podría decir que El Diario de Ana Frank, Las mil y una noches,
Alicia en el País de las Maravillas de Lewis Carroll, Charly y la
fábrica de chocolate del genial Roald Dahl, hayan sido prohibidos
por distintos grupos y asociaciones de diversos países? Algunas
veces se argumenta que el contenido es demasiado fantasioso o violento,
así como que los valores que fomenta no van en dirección de lo que
prefieren esos grupos preocupados por los niños.
Bajo tu responsabilidad.
Un mundo feliz es la novela más famosa del escritor británico
Aldous Huxley, publicada por primera vez en 1932. La novela
es una distopia que anticipa el desarrollo en tecnología reproductiva,
cultivos humanos e hipnopedia, manejo de las emociones por
medio de drogas (SOMA) que, combinadas, cambian radicalmente
la sociedad. El mundo aquí descrito podría ser una utopía,
aunque irónica y ambigua: la humanidad es ordenada en castas
donde cada uno sabe y acepta su lugar en el engranaje social,
saludable, avanzada tecnológicamente y libre sexualmente.
La guerra y la pobreza han sido erradicadas, y todos son permanentemente
felices. Sin embargo, la paradoja es que todas estas cosas
se han alcanzado tras eliminar muchas otras: la familia, la
diversidad cultural, el arte, el avance de la ciencia, la
literatura, la religión, la filosofía y el amor.
El mundo aquí descrito podría ser una utopía, aunque irónica
y ambigua: la humanidad es ordenada en castas donde cada uno
sabe y acepta su lugar en el engranaje social, saludable,
avanzada tecnológicamente y libre sexualmente. La guerra y
la pobreza han sido erradicadas, y todos son permanentemente
felices. Sin embargo, la paradoja es que todas estas cosas
se han alcanzado tras eliminar muchas otras: la familia, la
diversidad cultural, el arte, el avance de la ciencia, la
literatura, la religión, la filosofía y el amor. El título
tiene origen en una obra del autor William Shakespeare, La
tempestad, en el acto V, cuando Miranda pronuncia su discurso.
La importancia del libro en la vida de Huxley lo lleva a
escribir más adelante (1958) un libro de ensayos y consideraciones
relativas bautizado como Nueva visita a un mundo feliz (Brave
New World Revisited), donde aborda detalladamente los diferentes
problemas socioeconómicos que dieron impulso a la creación
de su novela futurista. Un mundo feliz ocupa el quinto puesto
en la lista de las 100 mejores novelas de la Modern Library
del siglo XX.
Ha sido afirmado por varios críticos literarios, y respaldado
por el propio Aldous Huxley, que el libro, además de satirizar
el desarrollo de la sociedad contemporánea, marca una perspectiva
suicida acerca del futuro de la misma. En la novela, la Reserva
(la cual es asociada con el pasado, y todo lo que esta contiene
como miseria y enfermedades) y la sociedad mundial (la cual
representa el futuro) se unen en el protagonista: John el
Salvaje. En un sentido metafórico, esta unión podría representar
el presente, en la medida que John no es parte ni del pasado
ni del futuro de las sociedades pasadas ni venideras. Parece
tener simbolismos filosóficos muy claros en la lucha entre
la verdad, y la ficción en la que cada uno puede vivir, o
se supone que vivimos la mayoría de todos nosotros. Es claro
el paralelismo con el mito de la caverna de Platón, en la
que la gente es feliz, aunque es esclava, sin libertad en
la prisión de su propia mente. La trilogía cinematográfica
Matrix utilizó varias ideas de Un mundo feliz, donde se vive
en un mundo completamente irreal. También se trata este tema,
aunque en menor medida, en la película The Thirteenth Floor.
Ante estos datos cabe resaltar que Huxley se consideraba a
sí mismo un anarquista, lo que explicaría parte de su visión
de la vida sobre todo en el ámbito político, aunque a ojos
del movimiento libertario de ese tiempo uno heterodoxo o si
se quiere, contradictorio.
En las preparatorias de Estados Unidos, tienen Un mundo feliz
como lectura obligatoria. Pero en Seattle, una chica y su
madre, ambas nativas, se ofendieron. ¿De qué, me dirán, si
conocen el argumento de la novela? Según la madre de la estudiante,
la novela: "Posee lenguaje ofensivo y desinforma sobre la
cultura nativo americana. Además de los errores culturales
y de los estereotipos, el libro carece de valor literario
que sea relevante a una sociedad contemporanea multicultural".
Lo curioso es que la visión que se ofrece en la novela de
la cultura indígena americana no es para nada negativa: todos
los términos discriminatorios son hechos por miembros de la
cultura enferma y reprimida del futuro descrito por Huxley,
persona de hecho muy afín a la cultura nativa y algunas de
sus costumbres. Es más, se puede inferir de la novela la visión
de los nativos como personas mucho más sanas que los miembros
de esa cultura caracterizada por el consumo de soma (que no
tiene mucho que envidiar al consumo actual de algunas píldoras
recetadas por psiquiatras como si fuesen caramelos).
La escuela emitió el siguiente comunicado, en respuesta al
pedido, tras quitarlo de la lista de lectura obligatoria y
recomendar que no se lea: La insensibilidad cultural manifestada
en la novela la hace inapropiada para la currícula de décimo
grado.
La primera novela de Edna O'Brien, Las chicas de campo, se
publicó en 1960 y escandalizó tanto a la gente de su pueblo
que el libro fue quemado en público en la plaza mayor. Hay
en estas páginas mucho de acción y de reflexión, y una personalidad
singularísima: conventos de monjas, fugas, divorcios, maternidad
…
O'Brien pinta un carrusel riquísimo de personajes en esta
trilogía no exenta de humor, una obra que fue prohibida en
Irlanda por una Iglesia escandalizada ante la historia de
estas dos chicas que oculta el retrato de toda una época.
En 1994 cuando se anunciaba la paz en Irlanda del Norte escribió
Ulster's Man of the Dark asegurando que Gerry Adams no quería
ver el final de la violencia. Sin embargo también escribió
la novela House of splendid isolation planteando que el enemigo
no era solo el IRA sino que en la guerra tenían también un
papel protagonista los grupos paramilitares protestantes además
del ejército británico.
En sus diferentes novelas ha incorporado la crítica a la
Iglesia católica, especialmente poderosa en Irlanda. En sus
declaraciones ha sido crítica especialmente con la Santa Sede
y considera que el problema está en su relación con el poder
político y el adoctrinamiento más que con la religión.
La materia oscura es una trilogía de novelas
fantásticas escritas por el británico Philip Pullman. Comprende
los libros Luces del norte, La daga y El catalejo lacado.
Bajo la apariencia de historia de fantasía para público joven,
La materia oscura contiene gran cantidad de alegorías en distintos
niveles, tratando temas de metafísica, física cuántica y filosofía,
especialmente en el ámbito religioso, desde la perspectiva
del autor. Este describe la obra como dirigida a un público
de «jóvenes adultos», ya que el contenido de La materia oscura
puede resultar demasiado intelectual o maduro para la mayoría
de niños.
En la primera y más conocida de sus novelas
autobiográficas, Maya Angelou nos habla de su dura infancia
y de los trances por los que tuvo que pasar hasta convertirse
en una mujer independiente. Criada en un pequeño pueblo de
Arkansas por su abuela, Angelou aprendió mucho de esta mujer
excepcional y de una comunidad extraordinariamente cohesionada;
unas lecciones de vida que la ayudarían a sobrellevar las
dramáticas circunstancias a las que tuvo que enfrentarse posteriormente
en San Luis y California. Este emocionante relato retrata
también la vida de la mayor parte de la población negra del
Sur de los Estados Unidos durante la primera mitad del siglo
XX.
Yo sé por qué canta el pájaro enjaulado fue
nominado a un Premio Nacional del Libro en 1970 y estuvo en
la The New York Times Best Seller List durante dos años. Ha
sido utilizado en ambientes educativos, de institutos a universidades,
y el libro ha sido celebrado por crear nuevos caminos literarios
para las autobiografías en Estados Unidos. Aun así, la representación
gráfica del libro de una violación en la niñez, racismo, y
la sexualidad ha causado que sea prohibido en algunas escuelas
y bibliotecas.
Réquiem por un campesino español es una novela breve de Ramón
J. Sender, uno de los novelistas españoles más importantes
de la posguerra en el exilio. Aparecida originalmente bajo
el título de Mosén Millán en México (1953), adquirió su nombre
actual en 1960. Su publicación en México fue motivada por
la censura que sufrió España durante la dictadura de Francisco
Franco. Paco "el del Molino" es el protagonista de la novela.
Un hombre puro, trágico, sincero e idealista. Paco es ejemplo
de sus vecinos, líder en la lucha y el más querido del pueblo,
dotado de cualidades mesiánicas. Por su parte Mosén Millán
es el deuteragonista desde cuyo punto de vista se narra la
historia. Millán, párroco de un pequeño pueblo, rememora la
vida de Paco mientras se prepara para dar una misa de réquiem
en el aniversario de su muerte.
Esta novela fue adaptada al cine por el director Francesc
Betriu en 1985, siendo los actores principales: Antonio Banderas,
Antonio Ferrandis, Fernando Fernán Gómez, Terele Pávez, Ana
Gracia, Emilio Gutiérrez Caba y Conrado San Martín; cabe destacar
también el papel de José Antonio Labordeta como pregonero
del pueblo y del Pastor de Andorra como jotero. De la música
se encargó Antón García Abril. Igualmente, la novela fue adaptada
a la historieta por Carlos Giménez.
El amante de Lady Chatterley (título original:
Lady Chatterley's Lover, con frecuencia mencionada de manera
abreviada, Lady Chatterley) es una novela de 1928 del escritor
británico David Herbert Lawrence, también con frecuencia citado
de manera abreviada, D. H. Lawrence. La obra causó escándalo
y fue prohibida en su época, debido a las escenas donde se
describen relaciones sexuales de manera explícita. Publicada
en Florencia en 1928, no se imprimió en el Reino Unido sino
hasta 1960. La edición de Pengüin es el segundo best-seller
de la misma, solo superado por su edición de la Odisea. Debido
al contenido erótico del libro y el fácil acceso a la obra
que implicaría una publicación de bajo costo como la de Pengüin,
hubo un serio intento de prohibir la edición. El alegato en
defensa de la publicación llevado a cabo por Krishna Menon,
abogado de la editorial, se sigue estudiando aún en Oxford.
De ratones y hombres es una novela escrita por
John Steinbeck, ganador del premio Nobel de literatura en
1962. Publicada en 1937, cuenta la trágica historia de George
Milton y Lennie Small, dos trabajadores de rancho errantes,
a lo largo de la California de la Gran Depresión. Es una de
las obras más importantes de su autor, así como de la literatura
estadounidense. Está basada en las propias experiencias de
Steinbeck como vagabundo durante los años 20. Prohibido y
cuestionado por insultos raciales y su efecto negativo en
los estudiantes, además de presentar un personaje como «salvador
blanco», y su percepción de la experiencia afroamericana.
Los derechos del hombre es una obra escrita
por Thomas Paine en 1791 como respuesta a Reflexiones sobre
la Revolución francesa, de Edmund Burke. Ha sido interpretada
como la defensa de la Revolución francesa, aunque también
es una de las primeras obras que plasma los conceptos de libertad
e igualdad humanas. Las ideas están presentadas en fragmentos,
lo cual hace que el libro sea vago en cierto sentido. La falta
de una aproximación holística por parte de Paine puede ser
atribuida al hecho de que el libro fue escrito en dos partes.
De la vigorosidad de su escritura se desprende que Paine fue
uno de los mejores autores de su tiempo y, a pesar de su tono
sarcástico, Los derechos del hombre es indudablemente uno
de los trabajos más serios y que más ha influenciado a generaciones
de creyentes en la democracia.
Una investigación sobre la naturaleza y causas
de la riqueza de las naciones (título original en inglés:
An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations),
o sencillamente La riqueza de las naciones, es la obra más
célebre de Adam Smith. Publicado en 1776, es considerado el
primer libro moderno de economía. Smith expone su análisis
sobre el origen de la prosperidad de países como Inglaterra
o los Países Bajos. Desarrolla teorías económicas sobre la
división del trabajo, el mercado, la moneda, la naturaleza
de la riqueza, el precio de las mercancías en trabajo, los
salarios, los beneficios y la acumulación del capital. Examina
diferentes sistemas de economía política, en particular, el
mercantilismo y la fisiocracia; asimismo, desarrolla la idea
de un orden natural. Este «sistema de libertad natural», como
lo llama Smith, es el resultado del libre ejercicio del interés
individual que beneficia exitosamente —sin proponérselo— al
bien común en la solución de problemas y satisfacción de necesidades
por medio de la libre empresa, de la libre competencia y del
libre comercio. La riqueza de las naciones es hoy una de las
obras más importantes de la disciplina económica y, para Amartya
Sen, «el libro más grande jamás escrito sobre la vida económica».
Se trata del documento fundador de la economía clásica y,
sin duda, del liberalismo económico.
Uno de los primeros críticos con La riqueza
de las naciones es el filósofo Jeremy Bentham, quien en Defensa
de la usura (Defense of Usury) ataca las recomendaciones de
Smith sobre la limitación de los tipos de interés y propone
una teoría distinta del crecimiento, basada en el rol de los
innovadores. Jean-Baptiste Say y más tarde Joseph Schumpeter
retomaron y desarrollaron esta teoría. Las predicciones sobre
el crecimiento regular de los salarios empujado por la acumulación
de capital son desmentidas poco después de su muerte por los
bruscos aumentos de los precios alimenticios, entre 1794-1795
y entre 1800-1801. Las penurias y los levantamientos condujeron
a Thomas Malthus a escribir su Ensayo sobre el principio de
la población (1798), donde expresa sus dudas sobre la posibilidad
de procurar confort material a la mayoría de la población.
El filósofo y amigo de Smith, Edmund Burke, ofrece una predicción
todavía más pesimista en Pensamientos y detalles sobre la
escasez (Thoughts and Details on Scarcity) (1795).
Una investigación sobre la naturaleza y causas
de la riqueza de las naciones, o sencillamente La riqueza
de las naciones, es la obra más célebre de Adam Smith. Publicado
en 1776, es considerado el primer libro moderno de economía.
Smith expone su análisis sobre el origen de la prosperidad
de países como Inglaterra o los Países Bajos. Desarrolla teorías
económicas sobre la división del trabajo, el mercado, la moneda,
la naturaleza de la riqueza, el precio de las mercancías en
trabajo, los salarios, los beneficios y la acumulación del
capital. Examina diferentes sistemas de economía política,
en particular, el mercantilismo y la fisiocracia; asimismo,
desarrolla la idea de un orden natural. Este «sistema de libertad
natural», como lo llama Smith, es el resultado del libre ejercicio
del interés individual que beneficia exitosamente —sin proponérselo—
al bien común en la solución de problemas y satisfacción de
necesidades por medio de la libre empresa, de la libre competencia
y del libre comercio.
Las tesis de Smith sobre las ganancias mutuas
generadas por el comercio internacional fueron retomadas y
extendidas por David Ricardo en Principios de economía política
y tributación (1817). Más adelante, los críticos de Smith
insistieron en el idealismo de sus hipótesis, y favorecen
las soluciones proteccionistas «adaptadas al mundo real».
En 1791, en su Informe sobre las manufacturas, Alexander Hamilton
recomendó a los Estados Unidos que no se especialicen en la
agricultura, sino que establezcan barreras aduaneras con el
fin de permitir el desarrollo de una industria nacional que
pudiese competir con las europeas. Friedrich List expuso este
método en 1827 y después lo generaliza en 1841 con Sistema
nacional de economía política, y John Stuart Mill realizó
una doctrina económica rigurosa en Principios de economía
política (1848). Las críticas de los autores socialistas del
siglo XIX culminaron en los tres volúmenes de El capital,
escritos Karl Marx y editados por Friedrich Engels.
En el tomo I, Marx expone su teoría laboral
de valor mediante el análisis de las mercancías y describe
la acumulación de capital del «modo de producción capitalista»
mediante la plusvalía. Según Marx en el tomo III, las contradicciones
inevitables del capital comportan una superabundancia de trabajadores
en el mercado de trabajo, lo que lleva sistemáticamente su
salario a los ingresos de subsistencia y la tasa de ganancia
desciende hasta que se producen quiebras, llegándose a una
recesión. Así Marx formuló una teoría del ciclo económico
y sobre las crisis cíclicas del capitalismo. De la misma manera
que Smith bautizó al «sistema mercantil» para denunciarlo,
Marx bautiza y condena el «sistema capitalista».
|
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El Palacio de los Sueños (Nëpunësi i Pallati
it të Endrrave), publicada originalmente en Tirana, en 1976-1981,
es una de las principales novelas del escritor albanés Ismaíl
Kadaré. Al Palacio de los Sueños llegan todos los sueños de
los súbditos del Imperio: viajeros y correos se encargan de
recorrer los sitios más lejanos del territorio para que absolutamente
ninguno se quede por estudiar y afloren en ellos cualquier
síntoma de disensión y ruptura. Los sueños son catalogados
por peligrosidad y los enigmas que plantean son estudiados
por los investigadores del Palacio. El protagonista de la
historia entra a formar parte, tras un largo periodo para
conseguir el ingreso, de los trabajadores del Palacio, y lentamente
va ascendiendo en la jerarquía.
Kadare burló a los censores de la dictadura
albanesa dividiendo la novela en dos partes y ambientandola
en el imperio otomano. Sin embargo, los lectores se dieron
cuenta de lo mucho que el opresivo ambiente recordaba a la
ciudad de Tirana durante la dictadura de Enver Hoxha. La novela
no habla en realidad del Imperio Otomano sino que usa muchos
anacronismos y pasajes ambiguos para hacer la historia lo
más actual posible.
Jean-Christophe Castelli, escribió en su crítica
para Vanity Fair, que El Palacio de los sueños es la novela
más osada de Kadare y una de las visiones más lucidas sobre
el totalitarismo. Julian Evans dice que es un libro que todas
las dictaduras prohibirían. Los Angeles Times describe la
novela como una alegoría del poder absoluto.
Una novela antitotalitaria escrita y publicada
en el corazón de un país totalitario. La novela fue prohibida.
La provocación, de la que hablamos en
la tercera página de la selección de novela
corta fue calificada de "sátira antisocialista del comunismo
albanés y mundial". Casi nada ...
Los versos satánicos es la cuarta novela del
escritor indio nacionalizado británico Salman Rushdie, publicada
por primera vez en 1988. El título hace referencia a los versos
satánicos, un intento de interpolación en el Corán descrito
en la biografía de Mahoma escrita por Ibn Ishaq.
En el año 88 una fatwa del ayatolá Jomeini puso
precio a la cabeza de Rushdie, que desde entonces vive con
protección policial. Fanáticos musulmanes llegaron a atacar
a algunos de los traductores y al editor noruego de la novela,
una sátira sobre Mahoma y el Islam. El humor nunca ha sido
bien visto por el integrismo, el libro sigue sin poder publicarse
en muchos países musulmanes y la recompensa actual por asesinar
a su autor alcanza los 3 millones de dólares.
El guardián entre el centeno es una novela del
escritor estadounidense J. D. Salinger. Al publicarse en 1951,
en los Estados Unidos, la novela provocó numerosas controversias
por su lenguaje provocador y por retratar sin tapujos la sexualidad
y la ansiedad adolescente. La obra está escrita con narrador
intradiegético y en primera persona. El protagonista de la
novela, Holden Caulfield, se ha convertido en un icono de
la rebeldía adolescente.
En 1982, Walker publicaría el que fuera su trabajo
más conocido, la novela epistolar El color púrpura. Se trata
de la historia de una joven mujer negra en lucha no sólo contra
el racismo de la cultura blanca, sino también contra las actitudes
fomentadas desde el patriarcado negro. Este libro obtuvo un
absoluto éxito comercial. Acabó convirtiéndose en un best
seller que en 1985 vería una adaptación cinematográfica dirigida
por Steven Spielberg, en la que ella misma se encargó de adaptar
el guion, y su secuela como musical de Broadway en 2005.
Basada en la novela homónima (ganadora de un
premio Pulitzer), la película, protagonizada por Whoopi Goldberg,
Danny Glover, Oprah Winfrey y Margaret Avery, fue un largometraje
adelantado a su tiempo, pocas veces recordados en la carrera
de Spielberg, eclipsado por otros 'filmes de prestigio' como
la citada 'La lista de Schindler', 'Salvar al soldado Ryan'
(1998) o 'Los archivos del Pentágono' (2017).
Steven Spielberg no estaba nada de seguro de
dirigir la adaptación de la aplaudida novela de Alice Walker.
El compositor Quincy Jones, que era uno de los productores
de la película, fue el que apostó por el director de 'Tiburón'
y 'En busca del arca perdida'. La respuesta inicial de Spielberg
fue una negativa, puesto que sentía que su conocimiento sobre
la historia del sur de Estados Unidos era inadecuada y que
la cinta debía ser dirigida por un profesional con raíces
afroamericanas, ya que estaría más relacionado con la lucha
de la población negro en el sur del país. Sin embargo, Jones
fue muy insistente. "No, quiero que tú la hagas. Además, ¿acaso
debías ser un alienígena para dirigir 'E.T. el extraterrestre'
en 1982?", le planteó el músico. Spielberg apreció mucho el
comentario de su amigo y fue cuando decidió ser el director
de 'El color púrpura'.
Las uvas de la ira es una novela escrita por
John Steinbeck y por el cual recibió el Premio Pulitzer en
1940. Fue una obra muy polémica en el momento de su publicación,
y resultó profundamente transgresora en su época. Está ambientada
en la década de 1930, cuando Estados Unidos sufre una gran
crisis económica tras el crac del 29. Describe el proceso
por el cual los pequeños productores agrícolas son expulsados
de sus tierras por cambios en las condiciones de explotación
de las mismas y obligados a emigrar a California donde el
tipo de agricultura requiere mano de obra durante la cosecha.
En concreto, narra las dificultades de la familia Joad en
su éxodo desde Oklahoma hacia California en busca de mejores
condiciones de vida. Steinbeck exalta los valores de la justicia
y la dignidad humana en una Norteamérica que vive una etapa
de profunda injusticia económica y política.
En 1948, la película ‘Las uvas de la ira’ (The
Grapes of Wrath) filmada a principios de esa década y dirigida
por John Ford (basada en la novela homónima de John Steinbeck),
fue una de las poquísimas producciones norteamericanas que
el régimen comunista de Stalin permitió que se estrenase en
los cines de varias ciudades de la Unión Soviética, aunque
lo hizo bajo el título de ‘El camino hacia la ira’. En el
film se mostraba una Norteamérica totalmente en decadencia,
en la que los estragos de la devastadora crisis y la gran
depresión (tras el crack del 29) sufrida por ese país había
llevado a la ruina y desempleo a millones de trabajadores.
Esta trama servía perfectamente a los soviéticos para mostrar
a sus conciudadanos cómo el modelo capitalista americano estaba
corrompido y acabado. Pero fue muy poco el tiempo que dicho
film permaneció en las pantallas soviéticas, debido a que
los censores (que velaban por los intereses de todos los ciudadanos
de las URSS) se dieron cuenta que se les había pasado un pequeño
y crucial detalle y este no era otro que el público asistente
a las salas de cine tras visionar la película quedaba impresionado
por el hecho de que, en los Estados Unidos, incluso una familia
arruinada y asolada por la pobreza podía darse el lujo de
tener su propio automóvil, algo que no interesaba fomentar
en el ideario comunista, por lo que de forma automática fue
prohibida su exhibición y retirada de todos los cines de la
URSS.
La metamorfosis es un relato de Franz Kafka
publicado en 1915 y que narra la historia de Gregorio Samsa,
un comerciante de telas que mantiene a su familia con su sueldo,
hasta que tras una noche que no recuerda, amanece convertido
en un enorme insecto.
Es una de las obras más famosas del mundo.
Ésta y otras obras de su autor fueron prohibidas tanto por
el régimen nazi como por el soviético.
Ulises es una novela modernista del escritor
irlandés James Joyce, publicada en 1922 con el título original
en inglés de Ulysses. Es considerada por gran parte de la
crítica la mejor novela en idioma inglés del siglo XX. El
libro ha sido objeto de numerosos y profundos estudios, críticas
y controversias.
James Joyce escribió «Ulises» a pesar de la
pobreza, la enfermedad, la censura y su autoexigencia. Se
enfrentó a tres juicios y un glaucoma, vio arder ejemplares
del libro, padeció el escarnio público y vivió de la caridad.
Sobre el titánico esfuerzo de escribir aquellas 800 páginas,
arriba o abajo, trata «El libro más peligroso», ensayo que
convierte en historia de aventuras la odisea prosaica que
está detrás de la novela. Una crónica hasta el detalle para
entender la que es considerada mejor novela escrita en inglés
del siglo XX, el libro que renovó el lenguaje, se rió de las
comas, retorció el canon hasta hacerlo chillar y se aventuró
a hacer literatura del lenguaje y la vida cotidiana. Pero
el autor nos ofrece también una semblanza del creador: un
hombre orgulloso, simpático, alguien demasiado anarquista
para denominarse como tal. Un hombre que renunció a la patria,
la religión y la familia dejando pronto Dublín para ser escritor
y nada más. Pero Joyce, en su altivez, no era ajeno al amor.
Y eso que siempre fue un calavera de cuidado (contrajo la
sífilis con prostitutas y la enfermedad le causará todos sus
males oculares) que se burlaba del amor romántico.
Sin embargo, el amor está en el punto de partida
de la novela, ese día 16 de junio de 1904 en que conoció a
Nora Barnacle y en el que sucede toda la narración. Joyce
había concebido el artefacto, es decir, 18 capítulos desde
otros tantos puntos de vista, que traspusieran la heroica
«Odisea» a un día ordinario de un lugar pedestre. Pero no
sabía hasta qué punto necesitaba del amor para encender la
maquinaria. O, más exactamente, de morir de celos. Las dudas
acerca de la honestidad de Nora y del hijo que consideraba
suyo incendiaban al escritor, que estaba buscando esa voz
que cambiaría la literatura en inglés. Cuando supo que las
sospechas eran infundadas, comenzó a escribirle un torrente
de cartas eróticas a Barnacle, textos llenos de sexo explícito
y que, según el autor del ensayo, fueron la llave del lenguaje
del irlandés. «Toda esas proposiciones indecentes sirvieron
al escritor para hallar su lenguaje más noble», remarca.
Nuestra bibliotecaria dedica un pequeño
monográfico.
Esperando a Godot es una obra perteneciente
al teatro del absurdo, escrita a finales de los años 1940
por Samuel Beckett y publicada en 1952. La obra se divide
en dos actos, y en ambos aparecen dos vagabundos llamados
Vladimir y Estragon que esperan en vano junto a un camino
a un tal Godot, con quien (quizás) tienen alguna cita. El
público nunca llega a saber quién es Godot, o qué tipo de
asunto han de tratar con él. En cada acto, aparecen el cruel
Pozzo y su esclavo Lucky, seguidos de un muchacho que hace
llegar el mensaje a Vladimir y Estragon de que Godot no vendrá
hoy, «pero mañana seguro que sí». Esta trama, que intencionalmente
no tiene ningún hecho relevante y es altamente repetitiva,
simboliza el tedio y la carencia de significado de la vida
humana, tema recurrente del existencialismo. Una interpretación
extendida del misteriosamente ausente Godot es que representa
a Dios, aunque Beckett siempre negó esto.
Sí, la en apariencia completamente inocente
colección de libro-juegos de dibujos también llegó a ser censurada
porque en una de sus páginas aparecía una bañista con el pecho
al aire. Wally, el simpático joven del jersey a rayas rojas,
lleva poniendo a prueba nuestra agudeza visual desde que,
en 1987, su creador Martin Handford publicara en el Reino
Unido la primera entrega de sus andanzas. Sin embargo, y aunque
parezca increíble, este primer título fue censurado en muchos
lugares de EE.UU. ya que en una de las páginas que discurrían
en la playa aparecía una señora haciendo topless.
Como se puede ver, la mujer se había quitado
la parte superior del biquini, presumiblemente para permitir
una mayor uniformidad en el bronceado. Y un niño parece que
le está vertiendo agua sobre la espalda (o ensartando con
un helado), lo que le provoca saltar para regocijo de un caballero
bastante feliz, y con una sustancia marrón en el pecho, que
mira desde un lado. Y si uno observa cerca, muy, muy de cerca,
incluso se podría decir que la mujer muestra un pezón.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
También los libros infantiles han tenido que
sufrir la censura. El clásico Alicia en el país de las maravillas
de Lewis Carroll fue prohibido en China en 1931. Se responsabilizaba
a la obra de promover el uso de drogas entre los niños, además
de otorgar a las animales cualidades prácticamente humanas.
Por esto, se temía que los niños colocaran a humanos y animales
en un plano de igualdad.
La saga de libros de Harry Potter de J. K. Rowling
fue prohibida en los Emiratos Árabes y en algunos institutos
y colegios de zonas muy conservadoras de Estados Unidos por
incentivar la brujería y el satanismo. Hoy en día las novelas
de ficción de Rowling se han convertido en superventas, tienen
millones de fanes y son mundialmente conocidas, aunque todavía
permanecen censuradas en algunos lugares.
El cuento infantil sobre una pareja de pingüinos
homosexuales que adoptan un hijo (basado, ojo, en una historia
real) se utiliza con frecuencia para familiarizar a los niños
en la diversidad familiar, pero también fue el libro que más
a menudo se intentó prohibir en bibliotecas de Estados Unidos
entre 2006 y 2010, acusado de promover la homosexualidad entre
menores.
Un clásico en las listas de libros polémicos
de los 90, cuando esta historia infantil fue repetidamente
acusada de misoginia e intentó expulsarse de centros escolares.
El motivo, obvio: todas las brujas eran mujeres.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
George, escrito por Alex Gino, es cuestionado,
prohibido y restringido por su contenido LGBTQIA+, en conflicto
con puntos de vista religiosos y por no reflejar «los valores
de nuestra comunidad».
George cree que jamás podrá decirle a nadie
que ella, en realidad, es una niña. Un día, su profesora anuncia
que su clase va a representar una obra de teatro. Y George
desea con todas sus fuerzas el papel de la niña protagonista,
Charlotte. Pero su profesora le dice que ni siquiera puede
hacer la prueba para el papel... porque es un chico. Con la
ayuda de Kelly, su mejor amiga, George traza un plan. No solo
para poder ser Charlotte en la obra, sino para que todo el
mundo sepa, de una vez por todas, que es ella en realidad.
Gino es mejor conocido por su novela debut de
2015 George, una novela de grado medio que presenta a una
joven transgénero, en la que comenzó a trabajar en
2003. El título provisional de la novela era Girl George (una
referencia a Boy George), aunque cuando Scholastic compró
el libro, este se cambió al título actual para ampliar el
número de lectores. Gino ha expresado su pesar por haber bautizado
a su personaje con este título, y recientemente anunció que
cambiarían el nombre de la novela Melissa's Story. En 2018,
Gino lanzó otra novela de grado medio, ¡No lo sabes todo,
Jilly P! Cubre la cultura sorda y el movimiento Black Lives
Matter y recibió críticas destacadas de Kirkus Reviews, Publishers
Weekly y el School Library Journal.
Young adult fiction (YA) es una categoría de
ficción escrita para lectores de 12 a 18 años.
Escrito por Ibram X. Kendi y Jason Reynolds.
Prohibido y cuestionado por las declaraciones públicas de
sus autores, y por las afirmaciones de que el libro contiene
«incidentes selectivos de narración» y no abarca el racismo
en general.
Chicos típicamente americanos (All American
Boys), escrito por Jason Reynolds y Brendan Kiely. Prohibido
y cuestionado por blasfemias, consumo de drogas y alcoholismo,
y porque promueve supuestamente opiniones en contra de la
policía, y contiene temas divisivos y «demasiado delicados
para este momento».
Prohibido, cuestionado y restringido por contener
puntos de vista políticos. Además, por supuestos prejuicios
contra estudiantes del sexo masculino, y por su presentación
de episodios de violación y blasfemia.
El diario completamente verídico de un indio
a tiempo parcial (The Absolutely True Diary of a Part-Time
Indian), escrito por Sherman Alexie. Prohibido y cuestionado
por blasfemias, referencias sexuales y acusaciones de mala
conducta sexual por parte del autor.
Escrito por Marianne Celano, Marietta Collins
y Ann Hazzard, e ilustrado por Jennifer Zivoin. Cuestionado
por su «lenguaje divisivo» y porque promovía supuestamente
opiniones en contra de la policía.
Es sorprendente la fuerza y la inmensa popularidad
en Estados Unidos de la literatura de ficción escrita por
novelistas negras; dado que la novela seria -blanca o negra-
no suele vender mucho en Estados Unidos, éste es un fenómeno
digno de ser destacado. Este auge de la narrativa femenina
afroamericana ha tenido un tremendo atractivo para las mujeres
estadounidenses de todas las procedencias. La más dotada de
todas estas novelistas es Toni Morrison, que, a sus 62 años,
ganó el Premio Nobel de Literatura. Su pecularísima
voz es una sorprendente mezcla de indignación femenina, resistencia
y valerosa sexualidad con una sensación de triunfar en una
cultura o estilo de vida alternativos que trasciende el sexo.
Es una de las novelistas estadounidenses más importantes de
esta época. Morrison, como Hemingway, Fitzgerald, Theodore
Dreiser y Sinclair Lewis, procede del centro de Estados Unidos
la ciudad pequeña del Medio Oeste. Pero su Ohio natal no es,
en realidad, más que el Norte del Sur; una niña negra que
creciera allí tenía algo de la dignidad de ser norteña sin
estar apartada de los líricos ritmos del discurso surista
y de la historia especial del Sur y los negros. Morrison escribió
su tesis sobre William Faulkner y Virginia Woolf cuando era
estudiante en Cornell.
La Regenta es la primera novela de Leopoldo
Alas «Clarín», publicada en dos tomos en 1884 y 1885. En palabras
de su autor, «fue escrita como artículos sueltos» que «según
iba escribiendo iba mandando al editor». Gran parte de la
crítica la ha considerado la obra cumbre de Clarín y de la
novela española del siglo xix, la segunda de la literatura
española y uno de los máximos exponentes del naturalismo y
del realismo progresista. Asimismo, la crítica ha venido señalando,
desde el momento de su publicación, los vínculos entre La
Regenta y Madame Bovary (1857), del escritor francés Gustave
Flaubert.
La novela, cuya acción transcurre en Vetusta,
una ciudad provinciana española tras cuyo nombre enmascaró
Clarín a la capital asturiana, Oviedo, solo pudo ser publicada
en Barcelona (Daniel Cortezo y Cía.), ya que constituyó un
verdadero escándalo en su momento, sobre todo en Oviedo: el
obispo de la ciudad publicó en su contra una pastoral que
mereció una réplica de Clarín. En su argumento se basó la
versión cinematográfica homónima de 1974 dirigida por Gonzalo
Suárez y protagonizada por Emma Penella. Posterior es la serie
para televisión de Fernando Méndez Leite con Aitana Sánchez-Gijón
y Carmelo Gómez.
La probablemente mejor novela española del siglo
XIX fue prohibida por el franquismo por su anticlericalismo,
su “lascivia sacrílega” y su denuncia de la hipocresía en
la sociedad de provincias que poco había cambiado desde que
se escribió. Pero los motivos para permitir su publicación
en los 60 nos parecen si cabe todavía más insultantes: venían
a decir que era una obra tan coñazo y tan para snobs que se
podía permitir sin problemas, porque la iban a leer cuatro
gatos y nunca llegaría a pervertir a la masa de la población
española.
En la época en la que todo lo que hacía Madonna
era tan relevante que venía acompañado de la condena de todas
las personas de orden, estaba claro que la publicación de
un libro artístico sobre sexo iba a ser tan censurada como
publicitada. La obra provocó un interesante debate sobre los
límites entre erotismo y pornografía, un escándalo mayúsculo
en la ya de por sí escandalosa carrera de la cantante y fue
prohibido en países como Irlanda y Japón, además de boicoteado
en numerosas librerías de Estados Unidos. ¿El resultado? Unas
ventas estratosféricas, un icono cultural del año 92 y la
vaga sensación general de que tampoco era para tanto.
El retrato de Dorian Gray es considerada una
de las últimas obras clásicas de la novela de terror gótica
con una fuerte temática faustiana, además muestra un pintor
con afecto íntimo y directo con el personaje principal. El
libro causó controversia cuando fue publicado por primera
vez; sin embargo, es considerado en la actualidad como «uno
de los clásicos modernos de la literatura occidental.» Condenado
por sodomía (homosexualidad) a dos años de trabajos forzados
que cumplió en la cárcel de Reading, el brillante escritor
que arrasaba entre la sociedad victoriana acabó muriendo enfermo
y arruinado en París. Sus obras fueron repudiadas junto a
su figura en uno de los episodios más vergonzosos de la historia
infame de la homofobia.
Oscar Wilde supo retratar a la perfección, con
gran ojo crítico, tanto a la sociedad de su época (finales
del siglo XIX, en plena época victoriana) como el tema de
la vanidad, de la locura y la enajenación. Su perfección como
retratista y sus descripciones cautivaron a un gran público;
sin embargo, el carácter, en ocasiones, presumido, indolente
y afectado de Dorian Gray se volvieron en contra del autor
con ocasión de los juicios que se celebraron en Londres a
propósito de su homosexualidad (entonces, un delito por el
que se podía ir a la cárcel). Oscar Wilde se defendió admirablemente
en el estrado, después de que fueran leídos en voz alta varios
pasajes del libro en los que se podría entrever cierta conducta
aduladora y delicada entre Dorian y el pintor Basil. Oscar
Wilde afirmó que no se podía juzgar en modo alguno a «un hombre
por lo que escribe». Hoy en día, el mito de Dorian Gray está
extendido en la cultura occidental como un sinónimo de vanidad
y de deseo de imperturbabilidad. Así, en honor a la belleza
y la maldad de esta carismática figura se han hecho obras
de teatro y películas memorables.
Una piedra angular en los debates entre la ética
y la estética, en las relaciones que mantienen el bien y el
mal, el alma y el cuerpo, el arte y la vida. «Degeneramos
en espantosas marionetas, obsesionados por el recuerdo de
pasiones ante las que tuvimos demasiado miedo, y ante las
exquisitas tentaciones a las que no tuvimos el coraje de ceder.
¡Juventud! ¡Juventud! ¡No hay absolutamente nada en el mundo
más que la juventud!»
Persépolis es el título de una novela gráfica
autobiográfica escrita e ilustrada en blanco y negro por Marjane
Satrapi. La autora relata las etapas fundamentales que marcaron
su vida, desde su niñez en Teherán durante la revolución islámica,
hasta su difícil entrada a la vida adulta en Europa. La novela
gráfica autobiográfica ambientada en el marco de la revolución
islámica y el exilio está prohibida en Irán. Su visión crítica
hacia el régimen lo convierte en objeto perseguido al mismo
nivel que cantar Happy.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
|