Reikiavik, en la costa de Islandia, es la capital del país
y su ciudad más grande. Cuenta con el Museo Nacional y el
Museo de Saga, que recorren la historia vikinga de Islandia.
La impresionante iglesia de Hallgrimskirkja y el domo de vidrio
giratorio Perlan ofrecen vistas panorámicas del mar y las
colinas circundantes. Reikiavik es muy conocida por los bares
y clubes nocturnos en el centro. El área revitalizada en torno
al antiguo puerto tiene una sala de conciertos, tiendas de
recuerdos y vistas al monte Esja. Las opciones de comercio
incluyen las tiendas de moda del centro de Laugavegur y el
mercado de pulgas de los fines de semana en Kolaportid. Reikiavik
tiene un clima subpolar oceánico, con estaciones marcadas.
El período con más visitantes es el verano (jun. a ago.),
con un clima templado y cerca de 24 horas de luz solar. El
festival musical Iceland Airwaves (nov.) reúne a artistas
famosos de todo el mundo y bandas locales en un ambiente festivo.
El invierno (dic. a feb.) es frío, oscuro y lluvioso, con
fuertes vendavales. Durante este período, el Festival de las
Luces de Invierno (feb.) presenta monumentos iluminados y
eventos culturales.
La Hallgrímskirkja es una iglesia de rito luterano situada
en Reikiavik, capital de Islandia. Es frecuentemente definida
como la "Catedral de Reikiavik", debido a su tamaño y apariencia,
pero en realidad no es una catedral sino una iglesia. En Reikiavik
hay dos catedrales: la Catedral de Reikiavik propiamente dicha
(de rito luterano) y la Catedral de Cristo Rey (de culto católico).
Con 74,5 metros, es el edificio más alto de ese país, aunque
no la estructura más alta, que es la torre de radio de Hellissandur,
con 412 metros de altura. La iglesia tiene su nombre dedicado
al poeta islandés Hallgrímur Pétursson, quien es más conocido
en Islandia por sus himnos. Se dice que el arquitecto de la
iglesia, Guðjón Samúelsson, se inspiró en los flujos de lava
basáltica del paisaje de Islandia para construir la fachada.
El interior de la iglesia es de tres naves y es bastante sobrio
y con muy pocos adornos. La iglesia alberga un gran órgano
de tubos realizado por el organero alemán Johannes Klais de
Bonn. Junto a la puerta de entrada está la estatua del Mesías,
obra del escultor Einar Jonsson, quien la donó en 1948. Esta
estatua representa a Cristo en el momento en que el Espíritu
de Dios desciende sobre él en su bautismo, simbolizando el
misterio de la Trinidad. La construcción de la iglesia duró
38 años. Fue encargada en 1937, pero los trabajos de construcción
no se iniciaron sino hasta 1948 y terminaron en 1986. Situada
en el centro de la ciudad, es visible desde todas partes de
ella y se ha convertido en uno de los símbolos más conocidos
de Reikiavik. En 2008, la iglesia sufrió una importante restauración
de la torre principal, durante la cual se cubrió de andamios.
A finales de 2009, la restauración se completó y se retiraron
los andamios. La estatua enfrente de la iglesia representa
a Leif Eriksson, hijo de Erik el Rojo. Esta estatua fue realizada
por Alexander Stirling Calder y fue un regalo de los Estados
Unidos de América al pueblo islandés en 1930, como monumento
conmemorativo del milenio de la creación del Alþingi, el parlamento
más antiguo de Europa y uno de los más antiguos del mundo.
El Círculo Dorado es una ruta turística muy popular en el
sur de Islandia, de unos 300 kilómetros de recorrido comenzando
y acabando en Reikiavik y que se adentra en el corazón de
la isla. Esta ruta contiene la mayor parte de las excursiones
y las principales actividades relacionados con el turismo
y los viajes en Islandia. Las tres paradas principales de
la ruta son Þingvellir, Gullfoss y el valle de Haukadalur,
con gran actividad geotermal y donde se encuentran los géiseres
Geysir y Strokkur. Þingvellir es un parque nacional con especial
importancia histórica y belleza natural; Gullfoss ('cascada
dorada') es una espectacular cascada y los dos grandes géiseres
Strokkur y Geysir son de visita obligada. Otras paradas menos
frecuentes incluyen el cráter volcánico Kerið, el pueblo-invernadero
Hveragerði, la iglesia Skálholt y la planta de energía geotérmica
Nesjavellir.
El popular viaje al Círculo Dorado. Geysir,
Gullfoss y Thingvellir.
El edificio Harpa es un centro de conciertos
y conferencias de Reikiavik, la capital de Islandia, en el
distrito occidental de Miðborg. En su diseño participaron
el estudio de arquitectura Henning Larsen, el artista Olafur
Eliasson y Artec Consultants Inc. Está ubicado frente al mar.
Por la crisis de 2008 y 2009 el proyecto se detuvo temporalmente.
El edificio se inauguró en 2011. En 2013 recibió el Premio
Mies van der Rohe. Es la sede de la Orquesta Sinfónica de
Islandia y de la Ópera Islandesa. La gran sala de conciertos,
Eldborg, de 1.800 butacas, está inspirada en la actividad
volcánica de la isla y representa el fuego. La de recitales,
Norðurljós, se inspira en las auroras boreales y representa
el aire. La de conferencias, Silfurberg, se inspira en los
cristales de calcita, la tierra. La cuarta sala, Kaldalón,
es la más pequeña, representa el agua y se inspira en las
frías lagunas.
El Viajero del Sol (en islandés: Sólfar) es
una escultura de Jón Gunnar Árnason. Es un bote de los sueños,
una oda al sol. Evoca un territorio por descubrir, un sueño
de esperanza, el progreso y la libertad. Está ubicada en Saebraut,
junto al mar, en el centro de la ciudad. En 1986, la asociación
del distrito de la parte oeste de la ciudad financió un concurso
para una nueva escultura al aire libre para conmemorar el
200 aniversario de la ciudad de Reikiavik. Jón Gunnar ganó
y el modelo de aluminio (42,5 x 88 x 36 cm) se presentó a
la ciudad para su elaboración.
Reykjanesbær es un municipio de Islandia, situado
en la península de Reykjanes. Se creó en 1995 cuando los habitantes
de los municipios Keflavík, Njarðvík y Hafnir votaron para
unificarse. De los tres núcleos de población, Keflavík es
el mayor, mientras que Hafnir es diminuto y se encuentra a
unos 10 kilómetros. Keflavík y Njarðvík eran en principio
pueblos diferentes que fueron creciendo de modo conjunto durante
la segunda mitad del siglo XX, hasta quedar separados por
una calle, cuya acera norte pertenecía a Keflavík y la sur
a Njarðvík.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El Museo Nacional Vikingo es un museo cultural
localizado en Njarðvík, Islandia. El museo se inauguró el
8 de mayo de 2009. El director es Elisabeth Ward. El edificio
fue diseñado por Guðmundur Jónsson. El museo tiene en exposición
permanente del Íslendingur, una réplica del Barco de Gokstad
que en 2000 navegó por el Atlántico hacia L'Anse aux Meadows,
un paraje situado en la punta septentrional de la isla de
Terranova, durante las celebraciones del viaje de Leif Eriksson,
un explorador vikingo. El barco fue devuelto a Islandia y
se exhibió al aire libre hasta que fue transferido al nuevo
museo en otoño de 2008. El barco se encuentra suspendido,
de modo que los visitantes pueden caminar por debajo de su
casco y ver la mano de obra. El museo también alberga la exposición
«Los vikingos - La saga del Atlántico Norte» del Instituto
Smithsoniano, en Washington D.C.. El 1 de diciembre de 2010,
una exposición temporal de dos años con materiales cedidos
por el Museo Nacional de Islandia fue inaugurada con una ceremonia
pagana de interramiento de un cuerpo excavado en 1868 en Hafurbjarnarstaðir.
Stekkjarkot es un museo de cultura en una cabaña
tradicional de pescadores del siglo XIX hecha de piedra, madera
y turba.
Ísafjörður está conectada por carretera a Bolungarvik
que se encuentra 15 km al noroeste, y la pequeña ciudad de
Súðavík hacia el este. El túnel de los Vestfirðir, concluido
en 1996, conecta a los pequeños pueblos de Flateyri y Suðureyri,
así como la más meridional de la Vestfirðir. Ísafjörður también
tiene un aeropuerto con vuelos regulares a Reikiavik. La pesca
ha sido la principal industria en Ísafjörður, y la ciudad
tiene una de las mayores pesquerías en Islandia. Una gran
disminución en la industria pesquera, debido a muchas razones,
como restricciones políticas a la pesca a principios de los
ochenta y de causas naturales, ha llevado a los habitantes
a buscar trabajo en otro lugar, factor que provocó que la
población disminuya. El puerto también sirve a asentamientos
cercanos a los transbordadores, así como buques de cruceros
más grandes para los turistas que visitan la zona. A pesar
de su tamaño, su escasa población, y el aislamiento histórico
del resto del país, la ciudad tiene una atmósfera urbana.
Ísafjörður tiene una escuela de música, así como un hospital.
El antiguo hospital alberga un centro cultural con una biblioteca
y salas de exposición. Recientemente, la pequeña ciudad se
ha dado a conocer en el país como un centro de música alternativa
fuera de Reikiavik.
Según el Landnámabók (el libro del establecimiento
islandés), Skutulsfjördur fue habitada por Helgi Hrólfsson
en el siglo IX. En el siglo XVI la ciudad creció en tamaño
debido a su establecimiento como un puesto comercial para
los comerciantes extranjeros. Los juicios de brujas eran comunes
en la misma época en toda la región de Vestfirðir, y muchas
personas fueron desterrados a la cercana península de Hornstrandir,
ahora convertida en una reserva natural. La ciudad de Ísafjörður
se concedió en 1786. El museo local contiene la más antigua
casa en Islandia, construido en 1734. La mayor colección de
antiguas casas de madera en Islandia esta en este sector.
Las casas eran en su mayoría construidas por los comerciantes
extranjeros en el siglo XVIII. Estos incluyen Tjöruhús (finalizado
en 1742), Krambúð (1761), y Turnhús (1744), que ahora contiene
un museo marítimo.
Ubicada a menos de 50 kilómetros del Círculo
Polar Ártico, posee un clima oceánico subpolar, caracterizado
por inviernos muy fríos y veranos frescos. La temperatura
media anual de Ísafjörður es de 0.3 °C. La temperatura más
baja registrada en la ciudad es de -26.2 °C el 13 de enero
de 1974 y la más alta fue 18 °C el 11 de junio de 1999.
El Westfjords Heritage Museum es un museo en
Ísafjörður en los Fiordos del oeste de Islandia. El museo
se basa en el patrimonio marítimo y ofrece una visión de la
industria pesquera y pesquera local de Westfjords, así como
la vida de los pescadores, sus familias y la cultura costera
a través de los siglos. Pese a que Islandia es famosa por
sus piscinas termales, como la Laguna Azul o los Baños Naturales
de Myvatn, las termas de Pollurinn consiguen destacar y ser
un lugar muy sorprendente en los Fiordos del Oeste.
Seyðisfjörður es un municipio de de la región
de Austurland y una pequeña población en los fiordos orientales
de Islandia, próxima al fiordo de Seyðisfjörður. Se encuentra
a 27 km de Egilsstaðir. Según los datos de 2013, tiene 676
habitantes. Seyðisfjörður está rodeada de montañas por tres
lados y existen numerosos saltos de agua en sus alrededores.
Es conocida por sus antiguos edificios de madera. Tras el
cierre de la pesquería local, el pueblo ha centrado su economía
en el turismo, aunque sigue siendo un importante puerto pesquero
en la costa este islandesa. Seyðisfjörður tiene una interesante
ambiente cultural, con un centro de artes y muchos museos.
Los primeros pobladores se asentaron en la zona de Seyðisfjörður
en 1848. Fue fundada por pescadores noruegos. Estos habitantes
construyeron muchos de los edificios que aún hoy existen.
Seyðisfjörður fue utilizada como base militar por las fuerzas
británicas y estadounidenses durante la Segunda Guerra Mundial.
El Museo Técnico de Islandia Oriental, se estableció
en 1984 como uno de los cuatro museos especializados en el
área de los fiordos orientales de Islandia. El museo luego
aceptó la responsabilidad de ser también un museo de patrimonio
local para el área de Seyðisfjörður. En la carretera que va
desde Egilstadir hasta Seydisfjordur encuentras Gufufoss.
Esta cascada, a escasos metros del parking hay un sendero
que en pocos minutos te aproxima al pie del salto de agua.
Fjarðará es un rio caudaloso en algunos tramos, con rapidos
y lugares de pesca.
Egilsstaðir es una ciudad en el este de Islandia,
una de las mayores de la región de Austurland. Ha crecido
hasta convertirse en la mayor ciudad del este de Islandia
y sus principales servicios son el transporte y la administración
central. La ciudad cuenta con el Aeropuerto Internacional
de Egilsstaðir, una universidad y un hospital. Se prevé un
mayor crecimiento de la ciudad en los próximos años siguientes
a la espera de un auge económico en la región debido a la
producción de energía hidroeléctrica del proyecto Kárahnjúkar
y por la planta de fundición de aluminio de Alcoa en Reyðarfjörður.
Lo separa de Fellabær el glaciar de Logurinn. Se encuentra
en una de las principales tierras bajas de la región oriental
de la isla.
La pintoresca cascada de Fardagafoss está situada
cerca de la carretera principal a Seyðisfjörður mientras sube
por la ladera de la montaña de Fjardarheiði, a unos 5 km de
Egilsstaðir. El ascenso desde el área de estacionamiento hasta
la caída demora aproximadamente media hora. En el camino se
puede disfrutar del hermoso desfiladero y las vistas de todo
el valle. La última etapa del sendero no es una caminata fácil,
una cadena en el acantilado para bajar al agua nos facilita
el esfuerzo, pero vale la pena.
El East Iceland Heritage Museum es una interesante
muestra de vida en las granjas a principios del siglo XX.
Selskógur es un área recreativa al este de Egilsstaðir
más allá de Eyvindará. Hay senderos alrededor del bosque con
un bello entorno. El sendero corre a lo largo del río y la
vista es extremadamente hermosa. Ideal para un picnic, juegos
con niños o una caminata.
Hay un ambiente especial en el aire de Egilsstadir.
Quizás tenga algo que ver con el hecho de que esta ciudad
está bastante ocupada en verano, ya que está a medio camino
de Reykjavik para aquellos que conducen por carretera de circunvalación.
O tal vez porque es más o menos la primera parada real para
aquellos turistas que vienen a Islandia desde el puerto de
ferry en Seydisfjordur. Por otra parte, podría ser la exuberante
comodidad de ver al típico agricultor cosechando sus cultivos
a pocos metros del aeropuerto local. El entorno de la ciudad
de Egilsstadir es bastante pintoresco y lo mismo ocurre con
la minúscula ciudad vecina de Fellabaer, frente al río Lagarfljot.
Lagarfljot en sí es una leyenda en Islandia. Es uno de los
ríos más largos de Islandia, de 140 kilómetros de longitud,
y tiene su origen en el glaciar Vatnajokull. Pero no es el
tamaño lo que importa aquí, sino el hecho de que el único
monstruo del lago jamás registrado en la historia islandesa
vive en Lagarfljot. Es conocido como el gusano Lagarfljot.
Helgafell ("montaña sagrada") es una pequeña montaña en la
península de Snæfellsnes de Islandia. La montaña tiene 73
metros de altura. Allí se construyó un templo en honor a Thor
( Þór ) por Þórólfr Mostrarskegg, el primer colono de la zona.
Su biografía se describe con elementos ficticios y míticos
en la saga Eyrbyggja. Helgafell también aparece en la saga
Laxdæla como el lugar donde vivió la heroína Guðrún Ósvífrsdóttir
y supuestamente donde está enterrada.
Stykkishólmskirkja, es una iglesia inagurada
en Mayo de 1990 y diseñada por el arquitecto Jón Haraldsson,
disfruta de una acústica magnífica. Library
of Water es un proyecto a largo plazo concebido por Roni Horn
para una antigua biblioteca en Stykkishólmur. El edificio
se encuentra en un promontorio con vistas al océano y al pueblo,
y alberga una exposición que refleja la íntima participación
de Roni Horn con la singular geografía, geología, clima y
cultura de Islandia. Norwegian House recrea el ambiente de
época.
Stykkishólmsbær es un municipio situado en la
parte occidental de Islandia, en la parte norte de la península
Snæfellsnes. Es un punto de servicios y comercio en la zona.
La mayoría de la gente vive de la pesca y el turismo. Un ferry
pasa por el fiordo Breiðafjörður hasta los fiordos del oeste.
La ubicación se convirtió en un importante puesto
comercial al principio de la historia de Islandia: el primer
puesto comercial en Stykkishólmur se remonta a mediados del
siglo XVI, incluso antes de que Dinamarca implementara el
monopolio comercial danés-islandés (1602-1787). Desde ese
momento, el comercio ha estado en el corazón de la historia
del asentamiento. En 1828 Árni Thorlacius construyó una casa
grande para su hogar y empresas, la casa noruega, que ha sido
renovada y alberga el museo local.
En la novela de 1986 Red Storm Rising , Stykkishólmur
es el sitio de un desembarco de marines estadounidenses encargados
de liberar a Islandia de la ocupación de las fuerzas soviéticas
. El campeón de ajedrez Bobby Fischer planeaba mudarse a Stykkishólmur
antes de su repentina muerte a principios de 2008. Stykkishólmur
es el escenario principal del cuento Tussenlanding ( Transferencia
) de la colección de cuentos de 1991 De Matador en andere
verhalen de Tim Krabbé . La historia muestra a un holandés
que viene a Islandia con la esperanza de comenzar una relación
con una mujer islandesa que apenas conoce. Stykkishólmur fue
uno de los destinos en la película de 2013 La vida secreta
de Walter Mitty.
También es la puerta de entrada a Flatey, un
grupo de unos cuarenta islotes grandes y pequeños. La isla
tiene un solo camino, que lleva desde el muelle del ferry
al llamado "pueblo viejo", que consiste en algunas casas antiguas
restauradas y pintadas tradicionalmente de los habitantes
originales de la isla. Existe, por supuesto, también el antiguo
puerto, desde donde además de los visitantes y habitantes
que viajan de aquí para allá, las ovejas de la isla son llevadas
al continente para su sacrificio. Además de las ovejas, la
mayor parte de la vida natural de Flatey consiste en varios
tipos de aves principalmente migratorias, especialmente el
frailecillo . Flatey también tiene una iglesia, construida
en 1926. El interior de la iglesia está pintado con escenas
de la vida de la isla, realizadas por un pintor español, Baltasar
Samper, en la década de 1960 a cambio de alojamiento gratuito
cuando visitaba la isla. La isla también habita la biblioteca
más antigua y más pequeña de Islandia, establecida en 1864.
Esta biblioteca fue el hogar del Libro Flatey, el más grande
de los manuscritos islandeses medievales.
El origen de Stykkishólmur se remonta a su puerto
natural. La ubicación se convirtió en un importante puesto
comercial al principio de la historia de Islandia: el primer
puesto comercial en Stykkishólmur se remonta a mediados del
siglo XVI, incluso antes de que Dinamarca implementara el
monopolio comercial danés-islandés (1602-1787). Desde ese
momento, el comercio ha estado en el corazón de la historia
del asentamiento. En 1828 Árni Thorlacius construyó una casa
grande para su hogar y empresas, la casa noruega, que ha sido
renovada y alberga el museo local.
Agencias - Agosto 2020:
Quizás es solo una apariencia pero la cara de la beluga
conocida familiarmente como Little Gray (Pequeña Gris)
en la operación de traslado a Vestmannaeyjar, en Islandia,
parece la de un niño a la entrada de un parque de atracciones.
La alegría está justificada en el caso de Little Gray
y también de su compañera Little White porque estos
dos magníficos ejemplares de beluga (Delphinapterus
leucas) se encuentran a un paso de la liberación en
un espacio natural abierto, tras muchos años de cautiverio.
Estos dos cetáceos (de una especie que en ocasiones
de clasifica erróneamente como ‘ballena’) fueron trasladados
a una piscina de aclimatación antes de pasar a ser las
primeras inquilinas del santuario marino construido
en la bahía de Klettsvik, junto a las islas Westman,
en el sur de la costa de Islandia. “El equipo de expertos
y los veterinarios independientes estuvieron con Little
Grey y Little White durante todo el traslado y dijeron
que están sanos y se están alimentando bien después
del corto viaje desde su centro de cuidados en tierra
de regreso al mar”, detalla en su página en internet
Whale and Dolphin Conservation, una de las organizaciones
que ha liderado el proceso de recuperación de estas
dos belugas.
Expertos de la organización Sea Life Trust
vigilan la operación de traslado de la beluga Little
Grey en Vestmannaeyjar.
“Esta es la primera vez que Little Grey y Little White
están en el mar desde que fueron recuperadas de un centro
de investigación de ballenas ruso en 2011”, indica esta
entidad conservacionista. Little Grey y Little White
ahora serán evaluados las veinticuatro horas del día
a medida que se acostumbren a estar de vuelta en el
medio marino. Andy Bool, Director de Sea Life Trust,
se ha manifestado en el mismo sentido: “Estamos absolutamente
encantados de poder compartir la noticia de que Little
Grey y Little White están a salvo en sus piscinas de
cuidado del santuario marino y están a solo un paso
de ser liberados al aire libre agua a casa”. “Después
de una extensa planificación y ensayos, la primera etapa
de su regreso al océano fue tan suave como esperábamos
y planeamos. Estamos monitoreando cuidadosamente a Little
Grey y Little White con nuestro equipo de atención experta
y veterinarios y esperamos anunciar su lanzamiento final
muy pronto“, indico Bool.
Rob Lott, uno de los activistas que han liderado el
proceso de rescate, recuerda que, “Little White y Little
Grey fueron sacados de la naturaleza cuando eran muy
pequeños, por lo que fue un gran día para ellos y para
todos nosotros, ya que pudieron experimentar el océano
por primera vez. en su vida adulta. Estas ballenas robustas,
sanas y enérgicas ahora pueden mirar hacia un futuro
más brillante, ya que este proyecto de bienestar innovador
finalmente entra en la recta final“.
El santuario de Klettsvik, operado por la organización
benéfica Sea Life Trust y que es el primero de su tipo,
fue construido con el apoyo de una generosa donación
de Merlin Entertainments. Creado en asociación con Whale
and Dolphin Conservation (WDC), Sea Life Trust Beluga
Whale Sanctuary es uno de los mayores avances en el
cuidado y protección de ballenas y delfines en cautiverio
en décadas y el primero de su tipo en ser creado para
cetáceos.
Además de ayudar a establecer el primer santuario de
ballenas beluga del mundo en Islandia con The Sea Life
Trust, WDC también está trabajando en asociación con
otros proyectos de santuarios. Se espera que estas iniciativas
ayuden a fomentar la rehabilitación de más ballenas
y delfines en cautiverio en entornos naturales de todo
el mundo y que algún día ayuden a poner fin a los espectáculos
de entretenimiento con ballenas y delfines.
|
Skógar es una pequeña villa islandesa ubicada
al sur del glaciar Eyjafjallajökull, en la municipalidad de
Rangárþing Eystra. Tiene alrededor de 25 habitantes. El área
de Skógar es conocida por su cascada Skógafoss, en el río
Skógá, que salta desde lo alto de un acantilado erosionado
de 60 metros. En la villa hay un museo folclórico, Skógasafn,
que abre todos los días durante todo el año, así como un museo
con exhibiciones relacionadas con el transporte en Islandia.
Cerca a la villa se encuentra la catarata Kvernufoss, y en
el Skógá, río arriba, se pueden encontrar más cascadas espectaculares.
Mientras se recorre el pequeño bosque que se encuentra detrás
de la vieja escuela del pueblo, es posible acceder a algunas
ruinas de granjas antiguas.
El Museo Skógar se inauguró el 1 de diciembre
de 1949. Originalmente ubicado en la Escuela Regional Skógar,
el museo fue fundado por iniciativa de Þórður Tómasson, quien
fue el curador del museo desde su creación hasta su retiro
en 2013, a la edad de 92 años. Contiene una gran colección
de objetos relacionados con la pesca a lo largo de la costa
sur de Islandia, herramientas y utensilios utilizados en granjas
en tiempos antiguos, equipo de equitación, herramientas para
la producción de heno, productos lácteos, equipos para trabajar
la lana y hierro, artesanías ornamentales hechas por hombres
y mujeres: costura, tejidos, tallas de madera, metalistería
...
Mýrdalsjökull, literalmente capa de hielo en
el valle pantanoso, es un glaciar en el sur de Islandia. Se
encuentra situado al norte de Vík í Mýrdal y al este del glaciar,
más pequeño, llamado Eyjafjallajökull. Su cumbre alcanza los
1.493 m de alto y en 1980 tenía una superficie de 595 km².
El casquete glaciar cubre un volcán activo llamado Katla.
La caldera volcánica tiene un diámetro de 10 km y el volcán
erupciona normalmente cada 40-80 años. Dado que la última
erupción tuvo lugar en 1918, los científicos están monitoreando
el volcán muy cuidadosamente. Desde el año 930 se han documentado
dieciséis erupciones. Según el Eldgjá, una fisura de erupción
volcánica de alrededor de 30 km de largo, erupcionó en el
año 936, es parte del mismo sistema volcánico, puede considerarse
uno de los más poderosos del mundo. Antes de que se construyera
el Hringvegur (la carretera principal alrededor de la isla),
la gente temía atravesar las llanuras en frente del volcán
debido a los frecuentes jökulhlaups (inundaciones glaciares)
y los profundos ríos que había que cruzar. Especialmente peligrosa
fue la corriente glaciar tras la erupción de 1918 cuando la
línea de costa se amplió 5 km por los depósitos de las corrientes
laháricas.
Su punto más alto es un domo de hielo, Góðabunga,
con vista al valle Þórsmörk a 1.512 msnm. Las capas de hielo
de Mýrdalsjökull y Eyjafjallajökull están separadas por una
franja de tierra de entre uno y dos kilómetros, el cuello
de Fimmvörðuháls.
La capa de hielo cubre varios conos volcánicos,
el más importante es el Katla que ha entrado en erupción una
veintena de veces en los últimos once siglos. Su caldera tiene
un área de cerca de 110 km² y está cubierta por una capa de
hielo de un espesor de unos 400 m. La mayoría de las erupciones
del Katla se circunscriben al interior de la caldera, por
lo que son subglaciales y dan lugar a los jökulhlaups que
asolan los alrededores. Desde el año 2000, se han registrado
muchos terremotos en la caldera del Katla, lo que sugiere
un aumento de su actividad.
Hveragerði es un municipio de la región de Suðurland
del sur de Islandia y una pequeña ciudad situada a 45 kilómetros
de Reikiavik, en el principal anillo periférico de Islandia,
Hringvegur. El río Varmá fluye por la ciudad. La población
era de 2.257 habitantes el 1 de diciembre de 2007. Su área
circundante es parte del volcán Hengill, que está geotermalmente
activo y experimenta terremotos frecuentes pero por lo general
menores. La ciudad es famosa por sus invernaderos, que reciben
calor por las aguas termales volcánicas. Junto a la iglesia
hay unas aguas termales llamadas Sandhólshver, formadas durante
el violento terremoto del sur de Islandia de 1896. Un área
geotermal en la ciudad tiene numerosas aguas termales y fumarolas.
Al sur de Hveragerði, se encuentra el pequeño puerto de Þorlákshöfn.
Borgarnes es una ciudad situada en una península
en la costa del Borgarfjörður. Es la capital de la región
de Vesturland. Tiene una población de 2.000 habitantes (en
2007). La ciudad está situada 60 kilómetros al norte de la
capital Reikiavik y está conectada con el Hringvegur a través
del segundo puente más grande de Islandia, el Borgarfjarðarbrú.
La primera mención de Borganes se encuentra
en la Saga de Egil Skallagrímson, en la que aparece con el
nombre de Digranes. Su primer colono fue Grani, un compañero
de navío de Skallagrímur, el primer líder y colono del área
de Borgarfjörður. No se tiene noticias de otras iniciativas
de establecimiento en el lugar sino hasta el siglo XIX. Tras
la caída del monopolio comercial de Dinamarca en la isla,
hubo una gran demanda comercial en la zona y el rey Federico
VII de ese país, al que Islandia pertenecería hasta 1945,
autorizó que Borgarnes fuera un punto de comercio en 1861.
El primer edificio propiamente dicho de la zona fue una fábrica
de conservas, construido en 1857 y demolido pocos años más
tarde. En 1877 se construyó una casa comercial y pocos años
después comenzó el poblamiento del área.
El clima de este país es tan frío y el ciclo biológico
de las hormigas tan lento que es imposible que estos insectos
puedan poner huevos y más tarde nacer las larvas. Pero
no son los únicos pequeños animales inexistentes en la
naturaleza del país, pues tampoco hay mosquitos. |
Kirkjubæjarklaustur es un pueblo de unos 160
habitantes, situado en el sur de Islandia, junto a la llamada
carretera nº 1 , Hringvegur, la primera carretera (en
islandés: Þjóðvegur 1) de Islandia y la única de circunvalación.
Sus 1339 kilómetros conectan los principales núcleos urbanos
del país insular. Debido a que la demografía de Islandia no
es muy grande sus transportes se ven bien abastecidos con
esta vía. En la Hringvegur hay dos túneles importantes. El
de Hvalfjörður es el más largo de la isla con más de 5700
metros y fue inaugurado en 1998. Pasa bajo el fiordo del mismo
nombre en la región de Höfuðborgarsvæðið y conecta las poblaciones
de Mosfellsbær y Akranes. El de Almannaskarð se encuentra
en el este de Islandia, cerca de la localidad de Höfn en la
región de Austurland. Se inauguró en 2005.
La Hringvegur a su paso por el monte Eystrahorn.
Es uno de los pocos lugares habitados de considerable
tamaño entre las ciudades de Vík í Mýrdal y Höfn, ofreciendo,
entre otras cosas, las estaciones de gasolina, un banco, una
oficina de correos y un supermercado. Esto hace que sea una
parada casi obligatoria para cualquier persona que está pasando.
Otra cosa que atrae a muchos turistas a la ciudad es su interesante
historia. Se dice que incluso antes de los primeros asentamientos
de las ciudades en Islandia, monjes irlandeses ya vivian allí.
Desde 1186 , un convento de monjas benedictinas vivió
en la ciudad, y sobrevivió hasta 1550, hasta la Reforma protestante.
Además de su interés histórico, la ciudad tiene muchos atractivos
turísticos naturales. Uno de ellos es el Kirkjugólf, una formación
de basalto cerca de la ciudad, que como su nombre indica,
se asemeja a la planta de una iglesia. Eldgjá, un cañón de
origen volcánico y el Parque nacional de Skaftafell, el segundo
de Islandia.
Las Islas Vestman son un conjunto de 15 islas
en el sur de Islandia. La isla más grande, Heimaey, es la
única que está habitada. Algunas son:
- Heimaey: Literalmente "isla del hogar", es
una isla de Islandia. Se encuentra a 7,4 kilómetros al sur
de la costa y es la mayor isla (13,4 km²) en el archipiélago
de Vestmannaeyjar y de todo el país. Es la única de Vestmannaeyjar
que está habitada. Tiene cerca de 4.500 habitantes.
En el Landnámabók, nos metemos en las sagas
nórdicas, puede leerse que después de Ingólfur Arnarson,
el primer colono de Islandia, pasó un invierno en Ingólfshöfði,
lanzó su öndvegissúlur al agua y siguió al oeste. En Hjörleifshöfði,
Ingólfur encontró que su hermano o amigo cercano Hjörleifr
Hródmarsson estaba muerto y sus esclavos fugados. Fuera, en
el mar, pudo ver los barcos que iban hacia un pequeño grupo
de islas y los siguió. Capturados en el norte de Irlanda,
los esclavos fueron llamados "hombres del oeste" (vestmenn),
pues Irlanda era la parte más occidental del mundo conocido
entonces. Los esclavos desembarcaron en Heimaey y se refugiaron
en las montañas. Ingólfur los cazó y mató en venganza por
la muerte de su hermano. En el proceso creó nombres para varios
lugares —por ejemplo "Dufþekja", una zona de Heimaklettur,
la montaña más alta de Heimaey (283 m), recibe su nombre por
el esclavo Dufþakur. Se dice que se arrojó él mismo del Heimaklettur
en ese punto—prefiriendo matarse antes de permitir que Ingólfur
se la quitase.
El Landnámabók (Libro del Asentamiento o Establecimiento)
es un antiguo manuscrito islandés que narra con mucho
detalle el asentamiento de los nórdicos en Islandia
durante los siglos IX y X d. C. Su primer compilador
fue probablemente el famoso historiador Ari Thorgilsson
en el siglo XII. Escrito en el siglo XII, está dividida
en cinco partes. La primera contiene relatos sobre el
descubrimiento de Islandia, así como sus primeros asentamientos
(landnám). El comienzo de la obra describe el asentamiento
originario de Ingólfur Arnarson en Reikiavik y sus reclamaciones
de tierra hacia el norte, el oeste, el este y el sur.
Después pasa a describir a los descendientes de los
colonos originarios y relata importantes acontecimientos
e historia familiar hasta el siglo XII. Unas 3400 personas
y 1400 asentamientos son nombrados y descritos.
Página del manuscrito Landnámabók en el
Instituto Árni Magnússon, en Reikiavik, la capital de
Islandia.
El Landnámabók nombra más de 400 hombres como los colonos
originarios de los cuales la mayoría de ellos se establecieron
en las zonas norte y suroeste de la isla. Sigue siendo
una fuente valiosísima tanto de historia como de genealogía
para los islandeses, y por ello es considerada una monumental
obra de la historia islandesa.
Actualmente se conservan tres versiones medievales
y dos transcripciones del siglo XVII del manuscrito
del Landnámabók:
- Sturlubók de Sturla Þórðarson.
Sturlubók es un manuscrito medieval islandés, presuntamente
escrito por Sturla Þórðarson, y que se considera una
transcripción de Landnámabók por los eruditos, un censo
de colonizadores de Islandia y sus descendientes. Según
Sturlubók, el descubridor de Islandia fue un vikkingo
llamado Naddoddr. El original se quemó en un incendio
en Copenhague de 1728 y fue reescrito por Jón Erlendsson
en el siglo XVII. Haukr Erlendsson afirmaba que Hauksbók
y Sturlubók se basaban en el hoy perdido Styrmisbók
de Styrmir Kárason.
- Hauksbók de Haukr Erlendsson, basado en el Sturlubók
y una versión perdida, Styrmisbók de Styrmir Kárason.
El Hauksbók (Libro de Haukr) es un manuscrito medieval
islandés que recopila algunos textos inéditos y cuenta
con una sección de matemáticas. Es uno de los pocos
manuscritos medievales nórdicos de los cuales se conoce
su autor, Haukr Erlendsson, y tan atrás en el tiempo
como se puede trazar la historia del manuscrito, su
nombre, Hauksbók, se debe a su autor. Fue en parte obra
suya y en parte escrito por sus asistentes. El libro
contiene versiones a veces únicas de muchos textos en
nórdico antiguo, tales como una transcripción de Landnámabók,
un censo de colonizadores de Islandia y sus descendientes
Haukr Erlendsson afirmaba que Hauksbók y Sturlubók
se basaban en el hoy perdido Styrmisbók. Según Hauksbók,
el descubridor de Islandia fue el explorador sueco Gardar
Svavarsson. La obra contiene una sección de matemáticas
llamado Algorismus. Este es el texto sobre matemáticas
más antiguo en una lengua escandinava. Probablemente
fuese una traducción desde el latín de algunas páginas
incluidas en libros más antiguos, tales como Carmen
de Algorismo de Alexandre de Villedieu del 1200, Liber
Abaci por Fibonacci del 1202, y Algorismus Vulgaris
por Johannes de Sacrobosco de 1230. Durante mucho tiempo
la versión de Hauksbók en Landnámabók fue considerada
la más fidedigna de las copias existentes hasta que
Sven Jansson publicó los resultados de su investigación
y probó que no era la versión más fiel del original,
pues antes de la revisión de Haukr Erlendsson, había
sido mutilada casi en un 25% y su contenido modificado
para cumplir con el estereotipo de lo que debería ser
una saga en el siglo XIV, la edad de oro para las sagas,
prescindiendo de arcaísmos, formas coloquiales y frases
repetidas que marcaron el estilo primitivo.
- Melabók de Snorri Markússon (1272).
Melabók es un manuscrito medieval islandés de principios
del siglo XIV, una de las tres transcripciones de Landnámabók
que han sobrevivido hasta hoy, aunque solo algunos fragmentos
en dos pergaminos. Es una obra de autoría anónima de
un descendiente de los colonos en Borgarfjörður, aunque
no obstante la genealogía que aparece al final de la
obra se atribuye a Snorri Markússon, jurista del sur
de Islandia. Se considera una versión de Þórðarbók,
pero debe su nombre a que parte de su contenido se centra
en la historia del clan familiar de los Melamanna.
- Skarðsárbók de Björn Jónsson (siglo XVII).
Skarðsárbók es un manuscrito islandés del siglo XVII,
una transcripción de Landnámabók, obra de Björn Jónsson
y anterior a la versión contemporánea conocida como
Þórðarbók. La obra se basa en las versiones tempranas
de Sturlubók y Hauksbók; también tiene una particular
aportación que es muy parecida al capítulo 18 de la
saga de Kristni.
- Þórðarbók de Þórður Jónsson (siglo XVII).
Þórðarbók es un manuscrito islandés de principios del
siglo XVII, una peculiar transcripción de Landnámabók,
obra de Þórður Jónsson. A diferencia de otras transcripciones,
el autor afirma en su epílogo que escribir sobre los
colonos y los asentamientos en Islandia es irrelevante,
lo realmente importante para los islandeses es conocer
la verdad sobre sus ancestros para refutar el argumento
que eran descendientes de thralls (esclavos), mendigos
o fugitivos. Katherine Holman opina que esta versión
se basa en previas transcripciones, Melabók y Skarðsárbók.
|
Según la tradición, Herjulf Bårdsson se dice
que fue la primera persona que se asentó en Heimaey. El Landnámabók
dice que construyó su granja en Herjólfsdalur (literalmente,
el valle de Herjólf) alrededor del año 900. La excavación
arqueológica de antiguas ruinas en Herjólfsdalur en 1971 mostraron
que había existido un asentamiento casi cien años antes. En
1627, tres barcos piratas berberiscos que provenían de la
costa berberisca, controlada por los otomanos atacaron varias
ciudades en la costa sur de Islandia y las islas exteriores.
Atacaron Grindavík y Heimaey. En Grindavík la gente del pueblo
podía huir por los campos de lava en Reykjanes y se escondieron
indefinidamente; sin embargo, Heimaey estaba tan aislada que
era vulnerable y la gente sufrió. Muchas historias heroicas
narradas por las personas que sobrevivieron a la invasión,
principalmente Guðríður Símonardóttir. Más conocida como Tyrkja-Gudda
(turco-guda), ella fue tomada por los piratas de su casa en
Stakkagerði en Heimaey al mercado de esclavos de Argelia.
De allí ella compró su vuelta a Islandia a través de Túnez,
Italia y Dinamarca—Islandia estaba entonces bajo dominio danés.
Al regresar a Islandia, se casó con el poeta Hallgrímur Pétursson.
La iglesia luterana de Hallgrímskirkja en Reikiavik tiene
su nombre en su honor. El 23 de enero de 1973, alrededor de
la una de la mañana comenzó una erupción volcánica en la montaña
Eldfell en Heimaey. El terreno de Heimaey comenzó a temblar.
Crecieron las grietas hasta 1.600 metros de longitud, y pronto
comenzó a surgir lava. También se lanzaron cenizas al mar.
Más adelante la situación se deterioró; las fisuras se cerraron
y la erupción se convirtió en una corriente de lava concentrada,
que se dirigía a la bahía. También cambiaron los vientos y
medio millón de metros cúbicos de ceniza fueron lanzadas a
la ciudad. Durante la noche, se evacuaron cinco mil habitantes
de la isla, en su mayor parte en barcos de pesca, ya que la
mayor parte de la flota pesquera estaba en el puerto. La invasora
corriente de lava amenazaba con destrozar la bahía, que era
el principal recurso económico de la ciudad. La erupción duró
hasta el 3 de julio del mismo año. Sin embargo, la gente de
la ciudad constantemente rociaba la lava con agua del mar
fría, haciendo que parte de ella se solidificara y mucha se
apartara, de esta manera consiguieron salvar la bahía de la
destrucción. Durante la erupción, la mitad de la ciudad quedó
aplastada y la isla creció bastante. Heimaey tenía alrededor
de 11,2 km² antes de la erupción, pero la "isla" creció en
alrededor de 2,24 km². La isla medía alrededor de 13,44 km²
cuando finalmente se detuvo la erupción. Sólo un hombre murió
en la erupción, un marinero que se asfixió mientras saqueaba
una farmacia. Este acontecimiento lo describe John McPhee
en su libro The Control of Nature.
RAZONES PARA IR A ISLANDIA
- Islandia Tierra de Hielo y Fuego.
- Islandia es un país de ensueño. Islandia
es tan increíble que parece que estás en otro planeta.
- El país más seguro del mundo. Naturaleza
pura y salvaje.
- Capital Cosmopolita. Paisajes de Película.
Singular gastronomía.
- Baños geotérmicos. Mínima contaminación.
- Aurora Boreal. Fauna accesible. Tierra
de duendes.
En Islandia se pueden vivir las 4 estaciones
del año en un solo día.
|
Ocho millones de frailecillos visitan la zona
cada verano, y muchos millones mas de otras aves. La isla
está conectada con el resto de Islandia a través de un ferry
y el aeropuerto de Islas Vestman. La mayor parte de los habitantes
de la isla vive de la pesca. Cada año hay un gran festival
en Heimaey, y a la gente se le permite capturar unos pocos
frailecillos ellos mismos, para compartir durante la fiesta
o para comerlos en casa.
Algunas de las últimas tomas de Sans soleil,
de Chris Marker, son del blanco puro de las casas de Heimaey
lentamente enterradas por la ceniza volcánica negro intenso
de la erupción. El telón de fondo revela salpicaduras de lava
roja conforme el ardiente paisaje cae en un mar de color gris
acero. Se menciona a Heimaey en la canción "Island" de la
banda estadounidense de metal progresivo Mastodon. El verso
dice "Lava goddess, Ice and fire, Settling down, Ocean Geysir,
Gullfoss, Heimaey 73".
- Surtsey (que en islandés significa «Isla de
Surt»): Es una isla volcánica situada a aproximadamente 32
km de la costa meridional de Islandia, cerca del archipiélago
de Vestmannaeyjar. Constituye el punto más austral del país
y se formó a partir de una erupción volcánica que se inició
a 130 m por debajo del nivel del mar y emergió a la superficie
el 14 de noviembre de 1963. La erupción duró hasta el 5 de
junio de 1967, momento en el que la isla alcanzó su tamaño
máximo de 2,7 km² (270 ha). Desde entonces la acción erosiva
del viento, el agua y el hielo han reducido constantemente
su tamaño hasta las 141 medidas en 2008. La nueva isla recibió
el nombre de Surt, un jötunn de fuego de la mitología nórdica.
Durante su erupción fue intensamente estudiada por los vulcanólogos
y una vez que terminó, se convirtió en objeto de investigación
de biólogos, debido a que aporta una valiosa información sobre
la colonización de una tierra estéril. Forma parte del sistema
volcánico submarino de Vestmannaeyjar que a su vez es parte
de la dorsal mesoatlántica. Este sistema volcánico es el que
produjo la famosa erupción de Eldfell en la isla de Heimaey
en 1973. Junto a esta isla se formaron otras más pequeñas
como Jólnir, aunque la mayoría no tienen nombre porque se
erosionaron rápidamente. Surtsey fue declarada Patrimonio
de la Humanidad por la Unesco en 2008.
En la mitología nórdica, los jotun eran una raza de
gigantes con fuerza sobrehumana, descritos como la oposición
a los dioses, a pesar de que frecuentemente se mezclaban
o incluso se casaban con ellos. Su fortaleza es conocida
como Utgard y está situada en el Jötunheim, uno de los
nueve mundos en la cosmología nórdica, separado de Midgard,
el mundo de los hombres, por altas montañas y densos
bosques. Cuando viven en otro mundo que no sea el suyo,
parecen preferir cuevas y lugares oscuros.
El tema da para largo ...
|
- Elliðaey: Es la tercera isla más grande (con
0,45 km² ó 0,17 millas) de las Islas Westman, ubicada al sur
de Islandia. La isla está deshabitada, pero tiene un gran
pabellón de caza construido en 1953. En 2000, el (entonces)
Primer Ministro de Islandia, Davíð Oddsson, fue criticado
cuando trató de dar la isla a la cantante Björk como un regalo,
como una forma darle las gracias por su contribución a la
proyección internacional de Islandia. Su oferta fue retirada
debido a las protestas locales.
Grindavík es un municipio pesquero situado en
la península de Reykjanes, en la costa oeste de Islandia.
Es una de las pocas ciudades que cuenta con un puerto en su
costa, y a 4 kilómetros se encuentra su mayor atracción turística,
la Laguna Azul (Bláa lónið). Muchos de sus más de 3.000 habitantes
se dedican a trabajar en la industria pesquera.
El origen de la ciudad se remonta al año 934
cuando dos colonizadores vikingos, Molda-Gnúpur Hrólfsson
y Þórir Vígbjóðsson, llegaron a la península de Reykjanes.
Mientras que Þórir se asentó en Selvog, Molda-Gnúpur lo hizo
en la actual Grindavík. Más tarde, los hijos de Molda-Gnúpur
establecieron allí tres colonias conocidas como Þórkötlustaðahverfi,
Staðarhverfi y Járngerðarstaðarhverfi, siendo esta última
donde se asienta la actual situación geográfica de la ciudad.
El municipio en sí mismo tiene su origen cuando el comerciante
Einar Einarsson se desplazó allí para construir y dirigir
una tienda en el año 1897. Durante esa época la población
total de la ciudad no superaba los 400 habitantes, pero durante
el siglo XX experimentó un importante crecimiento gracias
al desarrollo de la industria pesquera durante la década de
1950, actividad que tradicionalmente ha sido la principal
base económica del pueblo. Grindavík fue declarada municipio
en 1974. A poca distancia del norte está la Laguna azul (Bláa
lónið), un lago artificial que recibe agua de la planta geotérmica
de Svartsengi y cuya agua, rica en sales minerales y material
orgánico, posee propiedades terapéuticas. Grindavík fue la
ciudad de nacimiento del escritor Guðbergur Bergsson. Cuenta
también con un equipo de fútbol, el Knattspyrnudeild UMFG,
que juega en la Liga islandesa de fútbol, y además posee en
la ciudad desde el año 2002 un museo dedicado al pescado.
Islandia no tiene un sistema ferroviario público. Ha
habido tres pequeñas lineas, pero ninguna se consolidó.
Las principales razones de la falta de ferrocarriles
son la pequeña población, la competencia con automóviles
y el duro ambiente. Las propuestas de los ferrocarriles
en Islandia se iniciaron en el año 1900, con una línea
propuesta entre Reikiavik y Selfoss pero fue desestimada.
En la década de 2000 hubo nuevas propuestas, tanto para
un tren ligero en la región de la capital y un enlace
ferroviario al aeropuerto de Keflavik.
A principios de 1900, hubo propuestas para ferrocarriles
en Islandia centrados en una conexión entre Reykjavík
y Selfoss. La primera propuesta fue una ruta de Reykjavík
a Selfoss a través de Þingvallavatn, con la posibilidad
de expandirse a Akranes, Borgarfjörður y Rangarvöllur.
En 1921 se desarrolló una segunda propuesta. Esta vez,
la ruta de Reykjavík a Selfoss pasaría por Þrengsli,
creando un ferrocarril más corto y más barato. Se compararon
las ventajas de las carreteras y ferrocarriles, pero
al final, las carreteras ganaron. En 1931, se abandonaron
los planes para un sistema ferroviario en Islandia.
Probablemente el más conocido proyecto ferroviario
islandés fue el Reikiavik Harbor, de vía estrecha, operados
desde 1913 hasta 1928 para la construcción de los rompeolas
del puerto. Öskjuhlíð, una colina en el centro de Reykjavík
a 61 metros sobre el nivel del mar, es otro enclave
ferroviario histórico La colina es un área al
aire libre y está cubierta de árboles. En la cima de
la colina se encuentra Perlan, un edificio emblemático
ubicado sobre seis tanques de agua. Es un hito de la
ciudad construido durante el período de Davíð Oddsson
como alcalde. Hof Ásatrúarfélagsins, un edificio neopagano,
se situa en la ladera sur de la colina. Contenia diversos
ramales y apartaderos con un cruze justo al sur de un
gran campo que se convirtió en (y sigue siendo) el aeropuerto
de Reykjavik. Durante la Segunda Guerra Mundial, la
fuerza de ocupación del Ejército de los Estados Unidos
construyó varios bunkers en la colina.
A partir de ahí se procedió a la nueva
construcción del muelle del puerto occidental de la
isla de Effersey.
La ciudad de Reykjavík usó dos locomotoras
para ayudar a construir los rompeolas del puerto desde
1913 hasta 1917. El ferrocarril corría desde Öskjuhlíð,
en el momento en que se excavaba una cantera desde la
cual se excavaban rocas, hasta el borde occidental de
la ciudad donde se estaba construyendo el puerto. .
Luego corrió hacia el este alrededor de un par de granjas
hasta un depósito de locomotoras a las afueras de la
ciudad. Las locomotoras, llamadas Minør y Pioner, fueron
construidas en Alemania en la década de 1890, y fueron
transportadas a Islandia después de un breve uso en
Dinamarca. Las locomotoras pudieron remolcar entre 17
y 22 vagones cada una y permanecieron en uso hasta 1934.
Aunque ya no están en uso, ambas se conservan: Pioner
es parte del Museo Folk de Árbær y Minør funciona como
una exhibición al aire libre cerca al mercado de pulgas
Kolaportið en el Museo Marítimo de Reykjavík.
RHR-Minor. La locomotora de menor importancia,
después de muchos años de almacenamiento bajo montones
de basura, es ahora una exposición al aire libre en
Reikiavik.
Un modelo a escala de una parte de este
ferrocarril, que muestra una de las locomotoras en el
trabajo, se muestra en el Museo Marítimo de Reikiavik.
Menor fue el primero en ser retirada, mientras que Pioner
(que había recibido una caldera de reemplazo en 1910
para ampliar su vida) continuó operando hasta que el
tren se cerró en 1928.
El vagón abierto de cuatro ruedas,
diseñado para carga y descarga por el lateral
era el complemento perfecto, ya que el transporte de
materiales era el objetivo. A pesar del gran número,
ninguno ha llegado a nuestros días.
Los registros del Museo Árbær muestran
que las locomotoras del ferrocarril al puerto de Reikiavik
estuvieron involucrados en accidentes entre las dos
guerras mundiales. Pioner fue descarrilada deliberadamente
por vándalos que colocaron una cadena a través de la
pista, lastrada a sus dos lados con rocas. Más tarde
afirmaron que estaban probando el rendimiento de la
locomotora, ya que ya había sobrevivido a sus experimentos
anteriores de la colocación de monedas y tablones. Minor
estuvo involucrada en un accidente real cuando una sección
de la pista cedió bajo el motor, causado por traviesas
de madera podrida que apoyan esa sección de la pista.
El segundo ferrocarril en Islandia fue
construido en Korpúlfsstaðir, una de las primeras granjas
industriales del país. La granja fue construida en 1925-1930
por el empresario Thor Jensen en las afueras de Reykjavík
y fue una de las granjas lecheras más grandes de Islandia.
El ferrocarril se utilizó para el transporte de productos
y materiales alrededor de la finca. El tren en uso no
tenía locomotora, solo vagones, que los trabajadores
agrícolas cambiaban entre las vías a mano. El ferrocarril
ya no existe, y la granja se convierte en una residencia
de arte.
Un tren ligero diesel temporal para la
construcción del proyecto de energía hidroeléctrica
Kárahnjúkar fue finiquitado una vez acabó la
contrucción. Esta obra reportó en 2004
la primera colisión entre trenes en la historia
de Islandia.
La ruta más popular para un ferrocarril
en Islandia en estos días es entre el aeropuerto internacional
de Keflavík y Reikiavik. En 2003, sin embargo, esta
propuesta fue terminada y en su lugar se construyó la
carretera 41, una carretera de cuatro carriles entre
el aeropuerto y la ciudad, que se abrió en 2008. En
2014, se estudiaron nuevamente las posibilidades de
la ruta. Un número cada vez mayor de turistas y un mayor
número de pasajeros en el Aeropuerto Internacional de
Keflavík fueron presentados como nuevos argumentos a
favor del ferrocarril. El ferrocarril correría junto
a la carretera 41 con una doble vía, pero pasaría por
un túnel desde Hafnarfjörður a Reykjavík, con la estación
de autobuses BSÍ como destino final. La velocidad máxima
del tren sería de 250 km / h, y el tiempo de viaje entre
el aeropuerto y la ciudad sería de 15 minutos. El nombre
en inglés del proyecto es Lava Express, y si se pueden
adquirir suficientes fondos.
También hay una propuesta para un sistema
de tren ligero en la Región Capital, que conecta Reykjavík
con las ciudades vecinas. Los alcaldes de los municipios
de la zona han aceptado este plan. ¿Se llevará
adelante?
|
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Los vikingos acabaron con las morsas en Islandia.
El alto valor de productos como el marfil probablemente llevó
a una intensa caza, lo que exacerbado por un clima más cálido
y el vulcanismo, resultó en la extinción de la morsa en Islandia.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La pesca de las ballenas se venía dando de forma
regular durante la época de desove en el Cantábrico o Golfo
de Vizcaya y los pescadores vascos, cántabros y ocasionalmente
los asturianos, hacían su agosto con la increíble masa de
grasa perimetral que rodeaba a estos animales en toda su extensión
y que eran su seguro de vida ante las gélidas aguas. Esta
pesca o caza (pues se hacía prácticamente a nivel de superficie),
era una antigua tradición muy arraigada entre los pueblos
marineros de la costa vasca y de algunas pesquerías cántabras
que en buena comunión trabajaban, codo a codo, en la temporada
en la que aparecían estos colosales mamíferos.
En 1615, una flotilla de tres naves balleneras
de alto bordo parecidas a los galeones pero sin artillar,
daban cobijo en unas condiciones durísimas sanitarias y de
convivencia a cerca de un centenar de vascos que de forma
habitual evitaban las duras mareas de septiembre en el Golfo
de Vizcaya. Su destino habitual era Islandia aunque ocasionalmente
lo hacían en las costas canadienses. En ese momento, en el
momento del retorno a casa, una tormenta huracanada, de nueve
en la escala Beaufort, se desató durante varios días en las
costas del sur de esta espectacular isla en medio de la nada
gélida y brumosa, casi cercana a la zona polar ártica.
Obligados por el imperativo del mar y su hostil
lenguaje, se verían obligados a pasar el invierno en aquellos
pagos llenos de volcanes, géiseres y una población que les
miraba de reojo. Un ambiguo edicto real promulgado por el
rey de Dinamarca (Islandia se independizó en 1918) sería la
causa de numerosos conflictos entre la población nativa y
los vascos, pues dicho edicto permitía echarlos u hostigarlos
dentro y en las aguas próximas a la isla en el caso de que
fueran avistados. Bien entrado el año 1615, el monarca danés
proclamaría que los islandeses tenían derecho a defenderse
de las “agresiones” de los vascos cuando estos intentaban
trabajar en aquel proceloso mar siempre y cuando llegaran
a sentirse amenazados. El mencionado sheriff de la circunscripción,
Ari Magnusson se lo tomó muy en serio y en su flexible y personal
interpretación confundió la palabra profilaxis con la de persecución.
En la región de Vestfiroir, al sur de la isla,
este sheriff local hizo de su capa un sayo y extremó la interpretación
de lo que sería a la postre una sangrienta partitura. Quería
agradar a su rey para que le diera unas palmaditas en la espalda
y se le fue la mano. Lo que se podía haber arreglado con un
poco de mano izquierda (la mayoría de la población tenía una
buena relación con los de la txapela), acabó como el rosario
de la aurora. Este brutal crimen instigado por este demente,
devino en la masacre más sonada de la historia de esta isla
perdida provocando la muerte de 32 pescadores que jamás pudieron
imaginar que un odio irracional y sin mayor fundamento en
el marco de una larga relación de amistad, acabara de aquella
manera tan salvaje.
La prueba de que las relaciones entre los isleños
y los comedores de txistorra era cordial pone en evidencia
la existencia de un pseudo idioma que ambas partes usaban
ex profeso para el entendimiento básico en el intercambio
de intereses y acercamiento pacífico entre las partes. Este
metalenguaje- el Pidgin-o vasco-islandés, se articulaba en
torno a un centenar de palabras básicas que incluían frases
hechas en las que obviamente, la lectura facial y gestual
con sus asentimientos o negaciones, añadían elementos descriptivos
como apoyatura de este lenguaje improvisado. Los pidgin era
(y son), lenguajes imperfectos y gramaticalmente sin consistencia
ni reglas en comparación con las lenguas más avanzadas o consolidadas.
Era creado a marchas forzadas y con mucho ingenio e improvisación.
En el mundo del mar es muy frecuente este tipo de “idiomas”
de fortuna que los marinos manejan con soltura pero que son
ajenos incluso a la comprensión del mejor lingüista. Asimismo,
un Pidgin muy duradero en el tiempo, fue el vasco –algonquino,
hoy desaparecido tras la casi aniquilación por los ingleses
de esta tribu norteamericana en el sentido geográfico clásico
que no administrativo ni político actual.
Los siglos XVI y XVII fueron muy relevantes
en la historia vasca, ya que los marineros vascos estuvieron
en contacto con tribus de la costa este de Norteamérica. Estas
tribus eran los beothuk de Terranova, los mimacs o los inuit
de Labrador, entre otros. De estos nació una pidgin fusión
del euskera y lenguas amerindias. Se trata de un "proto-idioma"
a partir del contacto de personas que hablan otra lengua.
De este modo, cuando un grupo de personas que
no comparten una misma lengua quieren comunicarse para llegar
a un objetivo, como pudiera ser negociar para llegar a un
acuerdo mercantil, se puede llegar a una comprensión de lo
que quiere decir el otro a través del contexto", dice la revista.
La comunicación se consigue gracias a la simplificación y
reducción del vocabulario y a la utilización de estructuras
simples. Así se origina un idioma de entendimiento mutuo.
En el siglo XVI, los marineros vascos destacaron
como los más avezados cazadores de ballenas de toda Europa.
Una lengua, formada por dos o más idiomas, que
tendrá una "morfología muy sencilla y sin detalles, basada
en las palabras de las lenguas maternas de los participantes.
Es así cómo se formaliza un pidgin". Teniendo esto en cuenta,
los balleneros vascos estuvieron en las aguas de Groenlandia
e Islandia entre los siglos XVI y XVII. Una época en la que
los vascos hicieron negocio con los islandeses tras pagar
distintas tasas, por lo que la relación entre los pueblos
fue óptima. Esta relación hizo que se mezclaran las culturas
y la convivencia de sus vecinos y de ahí nació el pidgin vasco-islandés.
Los vascos aterrizaron en Islandia concretamente
a principios del siglo XVII (año 1604). "Desde entonces, la
relación entre los pueblos se basó en el comercio generado
a través de la explotación de los recursos que la ballena
ofrecía. Así, se fue generando una mezcla entre los idiomas
que servía para negociar". Este pidgin vasco-islandés queda
recogido en tres documentos o manuscritos con glosarios, frases,
palabras y traducciones.
El primero responde a un glosario, Vocabula
Gallica. El segundo se llama Vocabula Biscaica y el tercero
(glosario incompleto), tiene el nombre de Basknesk ordasofn.
Unos ejemplares que son posiblemente de la segunda mitad del
siglo XVII. El estudio más profundo lo hizo Nicolaas Gerardus
Hendricus Deen. Su tesis detalla que los manuscritos se encontraron
en Vestfirdir (noroeste de Islandia). Se sugiere que los documentos
están realizados por dos personas, pero se desconoce el nombre
de los realizadores y tampoco se sabe con quién tuvieron contacto
para traducir o compilar las respuestas.
Confirma, eso sí, que los escritores eran islandeses
por las palabras registradas. Aunque aparecen palabras con
todos los dialectos vascos, según Deen el dialecto que predomina
es el del entorno vasco-francés y menciona el puerto de Donibane
Lohizune (San Juan de Luz), ya que por el siglo XVII fue conocido
por la habilidad de los balleneros vascos a ojos de los holandeses.
Los glosarios registran 519 palabras (el primero), 228 palabras
el segundo y 11 el tercero. En los dos primeros las palabras
y frases no mantienen un orden alfabético, pero se puede deducir
un interés por compilar una serie de palabras bajo el mismo
grupo semántico. La morfología no cuenta con derivaciones
en verbos y prefijos o sufijos, por lo que cada palabra mantiene
la misma forma. Los plurales y los singulares no se diferencian
y no existen marcas temporales. El primer glosario tiene elementos
léxicos de parte de marineros vascos señalando diferentes
objetos.
Gran parte del contenido del segundo manuscrito
es muy parecido al primero con la diferencia de que al final
hay frases del pidgin. Así, en Vocabula Biscaica hay oraciones
y expresiones completas, como for mi berrua usnia eta berria
bura (dame leche caliente y mantequilla fresca). Los cambios
en el orden normal de las palabras (adjetivo + sustantivo)
no siguen el mismo patrón que el euskera moderno y es más
característico de las lenguas germánicas. En el pidgin, por
otra parte, son muy frecuentes los verbos trucka (comprar),
presenta (dar) y travala (hacer). Además se registran herencias
de otras lenguas en las expresiones for mi y for ju del inglés
y mala del castellano. Sobre la palabra cavinit, puede estar
compuesta, como en el euskera, en dos partes (ezer ez, cavi-nit)
siendo traducción de nada en castellano, y teniendo en cuenta
que nit (ez, no) es de origen germánico.
Los algonquinos son un grupo de pueblos nativos de
Canadá, Estados Unidos y norte del estado mexicano de
Coahuila que hablan las lenguas algonquinas. Cultural
y lingüísticamente, están estrechamente relacionados
entre ellos, siendo algunos pueblos algonquinos los
odawa y los ojibwe Junto a ellos forman el agrupamiento
anishinaabe los cree, los kikapú, los pies negros o
los innu. «Algonquino» es en realidad el nombre de una
de sus tribus, que a su vez deriva de la palabra maliseet
«elakómkwik», «nuestros aliados».
Los pueblos algonquinos se extienden desde Virginia
a las Montañas Rocosas y por el norte a la bahía de
Hudson. La mayoría de los algonquinos, no obstante,
viven en Quebec; las nueve tribus algonquinas en esa
provincia y una en Ontario tienen una población total
de unas 11.000 personas. Los algonquinos fueron las
primeras personas en vivir en lo que hoy es la ciudad
de Nueva York. Eran parte de un gran grupo que hablaba
la misma lengua y que vivía a lo largo de la costa este
de Norteamérica. Estaban divididos en muchos grupos
familiares, y en cada grupo se llamaban a sí mismos
por el lugar o área geográfica donde vivían. Los Canarsies
vivían en Brooklyn, Los Rockaways, Manhassets y Massapequas
vivieron en lo que hoy es Queens y Long Island.
Pareja algonquina en una acuarela del
siglo XVIII.
Algunos historiadores los proponen como
el primer pueblo americano que entró en contacto con
europeos, y serían los exploradores vikingos (que llamaron
a estos nativos skraelling) quienes habrían sido desterrados
de su pueblo; este encuentro pudo haberse dado en Terranova
en una localidad conocida como L'Anse aux Meadows en
el siglo XI.
|
Aunque hoy lengua muerta, los restos testimoniales
de los que fueron los Algonquinos –Mic Mac en la región de
Terranova y en la parte continental, guardan claramente definidas
frases y palabras residuales donde el euskera dejó su huella.
Nada en ese ambiente de concordia y buenas relaciones comerciales
con los islandeses de entonces, hacía prever que ocurriera
lo que pasó posteriormente. Tras ser arrojados por las mareas
a la costa, en el mes de septiembre, mes de galernas y olas
rizadas, de tempestades y mar arbolada; los vascos, en una
situación de hambre extrema, entraron en un almacén aparentemente
abandonado en el cual había bacalao y fletan desecados y por
las mismas se lo comieron crudo y sin cocinar sin más preámbulos,
llevándose el resto de las piezas en racimos a la espalda.
Pero aquel almacén tenía propietario y aquel acto desató las
iras del subido sheriff local que quería ponerse unas medallas,
y de las advertencias se pasó a los hechos.
Tras pasar menos de una semana, se produjo una
carnicería con la noche cerrada cuando una turba enardecida
por el flamígero dirigente local ordenó a aquella horda acabar
con los pescadores. Tras aquella matanza el sheriff Magnusson
convocó a 12 jueces en el distrito de Suoavik declarando proscritos
a los náufragos que abandonados al duro invierno y a una suerte
incierta, acorralados por todas partes, no sabían dónde guarecerse.
Con la sentencia proclamada y a pleno rendimiento, el capitán
Martín de Villafranca y una docena de sus hombres, fueron
masacrados en otra carnicería antológica por la tropilla del
infausto verdugo que ya veía sobrevolar los nuevos galones
sobre sus criminales espaldas. Nadie sobrevivió en aquel extraño
claroscuro de una isla perdida en las proximidades del ártico.
Considerar el componente religioso en este trance, podría
ser una carta a tener en cuenta, pues la población luterana
era mayoritaria y las guerras de religión eran el comodín
perfecto para perpetrar cualquier barbaridad. Investigaciones
más recientes sobre aquellos sucesos, sugieren que las pésimas
condiciones económicas subyacentes en la isla tras cinco años
consecutivos de desastrosas cosechas podrían estar en la tramoya
de lo acontecido.
Afortunadamente, el sentido común parece haberse
asentado sobre la tragedia y en el año 2015, el 22 de abril
fue anulada la ley promulgada por el rey danés Cristian IV
en 1615. En una ceremonia de reconciliación en Hólmavik, cerca
del fiordo donde se hundieron los tres galeones de los pescadores
vascos, una brillante y esmeradamente cuidada placa inserta
en una roca volcánica da fe de la reconciliación formal entre
las autoridades vascas e islandesas. Abrazados efusivamente,
un versolari y una poeta lectora de sagas, leyeron sendos
poemas amenizados con folclore de las dos culturas. A la postre,
triunfó el buen sentido común y una sintonía que confiemos
sea duradera.
“Por supuesto que este acto se celebra más por
diversión; en Islandia hay leyes que prohíben matar vascos.
Ahora por lo menos es seguro para ellos venir aquí”, bromeaba
el comisario Jónas Guðmundsson, responsable de derogar esta
norma, cuando le preguntaron si el cese oficial de esta incrementaría
el turismo de ciudadanos vascos en la zona.
Monumento dedicado a los 32 balleneros vascos
asesinados.
Al acto conmemorativo organizado para zanjar
estos 400 años de carta blanca para asesinar a cualquier vasco
que pasase por la zona, acudieron representantes políticos
de ambos países como Martín Garitano, presidente de la Diputación
Foral de Guipúzcoa, o Illugi Gunnarsson, Ministro de Educación
y Cultura de Islandia. Los discursos fueron seguidos por actuaciones
musicales y un momento de oración por los vascos asesinados
a principios del siglo XVII. Además, se inauguró un monumento
dedicado a los 32 balleneros que perdieron la vida en lo que
se conoce históricamente como “La matanza de los españoles”.
Como símbolo de reconciliación de ambas partes, también acudieron
al acto Xabier Irujo, descendiente de uno de los balleneros,
y Magnús Rafnsson, familiar de uno de los islandeses protagonistas
de la brutal masacre.
“Tenemos un programa que durará hasta octubre
para rememorar el asesinato de los españoles hace 400 años”,
explicaba el presidente de la Asociación Vasco-islandés, Ólafur
Engilbertsson.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Seguramente más de uno recordará aquel estrambótico
conflicto entre España y Canadá que dio en llamarse la Guerra
del Fletán y que tuvo lugar en 1995. En aquella ocasión una
patrullera del país americano ametralló y abordó a un pesquero
español, capturando a su tripulación y motivando que el gobierno
de Felipe González no sólo presentara una protesta diplomática
-apoyada por la Unión Europea- acusando a los canadienses
de piratería sino también que enviara varios patrulleros de
altura. El incidente, sin embargo, no era nuevo; había tenido
algunos precedentes con otros países como protagonistas, uno
de los cuales fue el que se conoció como la Guerra del Bacalao.
La Guerra del Bacalao alcanzó un nivel bastante más grave
que la del fletán pero tuvo un origen distinto, pues si ésta
se debió a la acusación de esquilmación de la pesca por parte
de los pescadores españoles, que usarían redes ilegales, el
otro estuvo motivado por las diferencias entre Islandia y
Reino Unido a la hora de determinar el alcance de las aguas
jurisdiccionales de la primera y las correspondientes cuotas
de pesca en ellas.
Además, no se limitó a un único capítulo sino
a tres, ocurridos a lo largo de varios años entre 1958 y 1976,
para malestar del mundo occidental en un contexto donde había
otro estado bélico presente subyacentemente, la Guerra Fría.
Todo empezó mucho antes, en realidad, ya que los barcos de
pesca británicos iban a faenar a los caladeros islandeses
(muy ricos porque la confluencia de corrientes cálidas y frías
es buena para el plancton) al menos desde el siglo XV y ya
entonces se registraron altercados con los escandinavos por
el control económico de la zona. De hecho, en 1893 Londres
y Copenhague mantuvieron una disputa por la negativa del primero
a reconocer al danés (por entonces propietario de la isla)
el derecho a establecer la territorialidad de las aguas islandesas
en 93 kilómetros; los británicos temían que otros países del
Mar del Norte hicieran lo mismo, limitando la capacidad de
su flota pesquera. Al final llegaron a un acuerdo pero la
tensión se reprodujo en 1899 frente a las Islas Feroe, con
los disparos de una cañonera danesa sobre el pesquero Caspian
y el encarcelamiento de su capitán durante un mes.
Un guardacostas islandés junto a un pesquero
británico.
La cosa se repitió con otros barcos mientras
la opinión pública británica reclamaba la intervención de
la Royal Navy, aunque un acuerdo firmado en 1901 y el posterior
estallido de la Primera Guerra Mundial calmaron los ánimos
durante un tiempo. Ese acuerdo estipulaba una territorialidad
de 6 kilómetros que estaría vigente 50 años pero, tras el
Tratado de Versalles, Islandia pasó a ser fundamental para
el sector pesquero británico, doblando en capturas a todos
los demás caladeros juntos.
La situación eclosionó en septiembre de 1958,
cuando el gobierno de Reikiavik amplió unilateralmente esa
territorialidad de 4 a 12 millas náuticas (algo más de 22
kilómetros). Ante la inutilidad de sus protestas, Londres
determinó proteger a su flota pesquera con un grupo de buques
de guerra, el llamado Fishery Protection Squadron, a través
de la Operación Whippet, provocando manifestaciones de protesta
en la capital islandesa contra la embajada británica. El embajador
se portó chulescamente y se produjeron algunos incidentes
navales, con choques e intercambio de disparos entre embarcaciones.
Islandia amenazó con salir de la OTAN y cerrar la base militar
estadounidense, y la presión surtió efecto: el 1 de febrero
de 1961 un nuevo acuerdo reconocía las 12 millas islandesas
a cambio de un trienio de concesión de derechos pesqueros
a la flota de altura de Reino Unido y el compromiso de solucionar
posibles futuras discrepancias en el Tribunal de La Haya.
Finalizaba así la Primera Guerra del Bacalao (nombre que le
dio la prensa británica por ser este pescado la principal
captura), con la participación en las operaciones de 37 buques
de la Royal Navy contra los 6 de la armada islandesa.
El fletán, no es el pescado con más
demanda ...
Pero en 1972 Islandia volvió a ampliar los límites
a 50 millas (93 kilómetros) con vistas a proteger los caladeros,
que empezaban a bajar su producción. Esta vez no se le opusieron
sólo los países de Europa occidental sino también los del
Pacto de Varsovia, siendo apoyada únicamente por varios estados
africanos debido a un astuto enfoque del problema por parte
del ejecutivo de izquierdas como una cuestión de lucha contra
el imperialismo. La armada islandesa procedió a cortar las
redes de cuanto barco extranjero veía faenando y finalmente
pasó lo que todos temían: un marinero alemán falleció durante
uno de aquellos rifirrafes. Cuando una veintena de barcos
sufrieron los cortes entró en liza otra vez la Royal Navy.
Entonces pareció que la naturaleza quisiera intervenir como
mediadora al entrar en erupción el volcán Eldfell el 23 de
enero de 1973, obligando a las patrulleras islandesas a dejar
aquella Segunda Guerra del Bacalao para rescatar a los habitantes
amenazados. Pero en mayo las espadas volvían a estar en alto,
con fragatas y aviones británicos operando en protección de
su flota pesquera.
Islandia recurrió otra vez a la OTAN mientras
multitudes enardecidas arrojaban piedras a la embajada de
Reino Unido en Reikiavik y los buques se embestían unos a
otros; en uno de esos choques los islandeses sufrieron su
primera baja, al morir electrocutado un ingeniero mientras
reparaba el casco de su nave. El 13 de noviembre, tras una
visita del mismísimo secretario general de la OTAN para intentar
poner paz, evitar la intención del gobierno local de clausurar
la base norteamericana y disuadir a la opinión pública islandesa
de su petición de abandonar la alianza, se firmó otro acuerdo:
se aceptaba la ampliación de las millas a cambio de conceder
a los arrastreros británicos una cuota pesquera anual de 130.000
toneladas, 20.000 menos de las que pedían. Atrás quedaba el
despliegue británico de hasta 32 fragatas. La calma apenas
duró 9 meses. El 19 de julio de 1974 una cañonera islandesa
disparó contra el Forester, uno de los mayores arrastreros
británicos, capturándolo y condenando a su capitán a un mes
de encierro y una multa de 5.000 libras. Fue el prólogo de
la Tercera Guerra del Bacalao, que llegó un par de años después
de la anterior. Basándose en una resolución de la ONU y de
nuevo con el preocupante descenso de la producción pesquera.
Islandia volvió a ampliar sus aguas territoriales a 200 millas,
poniendo a 6 guardacostas y 2 patrulleras a impedir el paso
a barcos pesqueros y procediendo a cortar las redes de los
que desobedecían. Volvieron, pues los incidentes y esta vez
revistiendo mayor gravedad que antes, pues algunos barcos
británicos respondieron a las amenazas de los patrulleros
islandeses embistiéndolos.
Las sucesivas ampliaciones de la zona de exclusión
islandesa.
En febrero, un pescador británico resultó gravemente
herido al tratar de impedir el corte de las redes e incluso
se habló -nunca confirmado de forma oficial- de la muerte
accidental de otro por disparos islandeses. Las relaciones
diplomáticas entre ambos bandos se rompieron a mediados de
ese mes y la Royal Navy aprovechó para enviar las fragatas
destinadas a controlar a los submarinos soviéticos y probarlas
sobre el terreno: hasta 22 unidades, sin contar otros buques
de apoyo.
La tensión hizo que se sucedieran las embestidas,
los choques deliberados y el intercambio de fuego de advertencia,
registrándose más de medio centenar de casos. Como los islandeses
tenían desventaja en tamaño, trataron de adquirir cañoneras
más grandes a EEUU y, al negárselas Kissinger, se pusieron
en contacto con la URSS para comprar fragatas. Paralelamente,
volvieron a plantear el cierre de la base de Keflavik, lo
que hubiera supuesto un serio problema de seguridad en la
OTAN de cara a controlar el Atlántico Norte. Entonces, una
vez más, la alianza intervino como mediadora y, con el apoyo
de una conferencia extraordinaria de la ONU, el 1 de junio
de 1976 consiguió un tercer acuerdo que seguía las pautas
de los anteriores: se aceptaban las 200 millas de exclusión
pero concediendo licencia a 24 arrastreros para pescar 30.000
toneladas, es decir, una cuarta parte de lo practicado hasta
entonces. En la práctica, pues, ganó Islandia y más aún cuando
en 1994 la comunidad internacional reconoció oficialmente
esas 200 millas de la discordia.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|